A Pervert's Manifesto
Michael Williams
​
Chapter Two
The Perverse Signifier
That there is a nonhuman aspect of language is a perennial awareness from which we cannot escape, because language does things which are so radically out of our control that they cannot be assimilated to the human at all, against which one fights constantly.
— Paul de Man
I am interested in ideas, not merely in visual products.
— Marcel Duchamp
Paul de Man, the Yale deconstructionist, offers a quick riff on language. He posits an opposition between the sign and the human, and between language and reference. De Man claims that there is a specifically inhuman dimension to what is otherwise considered the quintessential of the human. If the human is evolutionarily distinguished as the animal of the signifier, then the human is at some discomfort with his own nature. Man is at a disequilibrium with his own essence. De Man’s bit beseeches the question of man: what is man? — and why is he at discordance with himself and his essential faculty? In my study, I critique the traditional version of humanism and its customary theory of the sign. I pose alternative versions of a perverse antihumanism and posthumanism. These post-Enlightenment and anti-$-istic critical discourses promise a uniquely perverted version of the signifier. This reinvented theory of language not only specifies from within Reason the acutely Unreasonable precepts of our essence as animals of the signifier, but it also facilitates a renewed negotiation of the otherwise schizophrenic structure of our discrepant nature.
De Man rightly notes that the scandal of the sign is that it is man’s medium and instrument, yet it is also strictly beyond man’s own authority and mastery. Rather than the speaker of the word, the word speaks man. For my study, I inquire about the theoretical and practical consequences of the displacement of man from the center of the structure by the signifier of discourse. Freudianly, Wo Es war, where subject was, there shall word come to be. If the God-term of the structuralist galaxy is no longer man but the sign, then what is the role, in practice and theory, of a man who is no longer the animal of the signifier but the signifier of the animal? This book explains this unconscious displacement of the ego of man. I hypothesize positive consequences of the mastery of the signifier and the slavery of man. Crucially, what is man after the sign? Man’s tired effort to conquer the signifier must be supplanted by a will to submit to the absolute master, death. With this, the posthuman must confront the finitude of man, the writerly author, the parturition of the signifier, and the accochement of the readerly word.
Unexpectedly, the mastery of the signifier will free man of the miseries of the Judeo-Christian ethics of humanism: intention, agency, will, authority, responsibility, and on. We need only meditate on the ur-dream of Western civilization, Freud’s dream of Irma’s injection in the dream book (1900), in which Freud discovers that the fundamental desire of Western man: to be free of responsibility — to be beyond good and evil and the capitalist debtor/creditor relationship of moralist exchange and obligation. The dominance of the sign will release man from the sickness of the morality of responsibility in the Western world. The inhuman mastery of the sign displaces man from the center. But such slavery to the power of words invites man to renounce the slavery of morality unto a future of an as-yet ethics of selfhood and sociality.
The conceptual artist, Marcel Duchamp, rightly says of himself that he is interested in “ideas” and not simply in “visual products.” Duchamp’s work profoundly undermines the division between the abstract and the concrete, and between the ideational and the visual. His work is reminiscent of Deleuze’s suggestion (1989) that thought is itself an image. Duchamp distinguishes between the abstract and the visual, and between the idea and the concrete, but his conceptual work precisely concretizes the abstract and visualizes the idea. Duchamp’s strange words, “visual products,” suggests that the concrete and the visual have been commodified. The work of art has transitioned from the “cult value,” of which Benjamin speaks (1936), to the “exhibition value” of exchange and profit. Against exchange value, Duchamp’s “Fountain” (1917), for example, returns artwork to theory.
As for the perverse signifier, it is necessary to critically and closely interrogate Saussure’s discussion of linguistic value in his Course in General Linguistics (1917). This short section — 10 pages or so — in his book articulates and demonstrates the grounds of relationality and constructionism. These principles animate the thinking and living of the Pervert in the truthful world-disclosure — Alethia — of the arrival of the future. Saussure articulates the Real in the symbolic when he seeks “to prove that language is only a system of pure values.” The purity — what Derrida includes under the category of le propre — of a value is impossible under the conditions of Saussure’s system because langue is defined as value in a relationship between words, between signifiers such as “purity” and “impurity.” Signification (value) is not possible outside of relationship. A “pure value” must be simultaneously an “impure value” in order for the process of signification to work. A value is both pure and impure — and the logic extends to the battery of binary oppositions in the system: white/black, yes/no, gay/straight, right/wrong, and so on. A value is pure because it is impure, and it is impure because it is pure. Each term infects and contamainates — impurely — the other. Saussure’s project is to demonstrate that the purity (le propre) of value is bound to fail because value is neither an isolated entity nor a discrete unit. Rather, value is a dynamic relationship and an interactive movement which transcends the division between the purity (le propre) and the impurity of the value in question. Neurotically, value is either an isolated entity and discrete unit or a dynamic relationship and interactive movement. The neurotic cannot recognize the simultaneity of the mutually exclusive. Perversely, value is both isolated entity and discrete unit and dynamic relationship and interactive movement. This both/and aneconomy transgresses the logic of noncontradiction which otherwise understands objects as isolated and discrete. The secluded word is always already a dynamic relationship. The discrete unit is always already an interactive movement. I have no doubt that Saussure seeks to present the grounds of relationality and constructionism in his theory of linguistic value, but the articulation of his radical insight is subverted by the Outside of the system within which he writes.
The Perverse Signifier
Saussure’s definition of linguistic value expresses the concepts of relationality and constructionism as the grounds of the truthful world disclosure — Aletheia — of the future of the Pervert. Neurotically, relation is not construction is not exchange. Perversely, relation is construction is exchange. Indeed, for the Pervert, this impossible Being — of both is not and is — is strictly exchangeable with itself as another. The Pervert enjoys affirmation and negation equally — as Sameness+ — for the one (is) the other. The choice of positivity over negativity is a preference of the signifier. The Pervert interprets the chain of inequivalence (“is not”) in the neurotic as equivalent to his own own chain of equivalence (“is”) — an equivalence which demonstrates the fundamental inequivalence of equivalence in Being. The neurotic’s choice of “negativity” is the same as the Pervert’s choice of “positivity.” The interval between these words is nil and unsymbolizable. The equivalence (“is”) is not equivalence (“is”). Strangely, the Pervert is always already the neurotic. But the neurotic is not yet a Pervert — even as this simultaneity is the condition of the Pervert’s own play.
The impossible (in)equivalence — Being qua under erasure — between the terms is possible because each (is) (not) the other. The affirmative (is) the negative. The negative (the “no”) (is) the affirmative (the “yes”). Not only is the “no” the “yes” but the “no” is not the “yes” — and it is also the “yes.” This misrepresents a gobbledygook in which each signifier is reduced to each other signifier. This illuminates the foundational affirmation — Bejahung, in the German — at the origin of the world of both the neurotic and the Pervert. Derrida affirms this fundamental affirmation in his claim that the “yes” is the transcendental performative condition of all utterances. The neurotic affirms in order to negate — what psychoanalysis identifies as repression. In contrast, the Pervert affirms in order to reaffirm — a double affirmation — Derrida’s “yes, yes” — which repeats itself as other than “itself” in disavowal.
For the Pervert, affirmation is a form of negation. The Pervert’s reaffirmation is the neurotic’s negation. Structurally, these are the same gesture. Disavowal is the word for the appearance of affirmation as otherwise than itself qua “itself.” Disavowal (is) repression (is) foreclosure. All of the forms of negation in psychoanalytic diagnosis are essentially the same form. The patient is neurotic, psychotic, and schizoid — simultaneously, but only from the properly perverse perspective. Each return is the positivity of all affirmation, even negation. Saussure engages this question of the negative in the following passage:
Instead of pre-existing ideas then, we find in all the foregoing examples values emanating from the system. When they are said to correspond to concepts, it is understood that the concepts are purely differential and defined not by their positive content but negatively by their relations with the other terms of the system. Their most precise characteristic is in being what the others are not.
The letter of Saussure’s text on “values emanating from the system” treats “values” as if they were isolated entities or discrete units rather than “emanating from the system.” In other words, to be a value is not to emanate from the system — a showcase of the negativity (“is not”) which constitutes all of the values which emerge from the system. Values both do and do not emanate from the system. The object is suspended between the inside and the outside of the system, and between culture and nature (et al.). What is the arche of the emergence of value?
The value is a sublimation creationist ex nihilo. Value emerges from its obverse in Nothingness. This elusive simultaneity of the mutually exclusive defines value. The phrase “purely differential” illuminates the impasse of the expression of the radicality of Saussure’s insight. Values which are differential and negative — “emanating from the system” — are precisely not pure. Neurotically, the phrase “purely differential” is a contradiction because it joins two mutually exclusive terms. Perversely, the expression “purely differential” is both contradiction and noncontradiction because the difference of “differential” invokes both the purity and the impurity of “purely.” Saussure’s strange summation of the logic of value — “purely differential” — performs the latent perversity of Saussure’s work on value.
The expression — both articulation in writing, and interpretation in reading — of Saussure’s radical insight about value is arduous — impossible — because each positive statement of his theory of linguistic value implies the negative underside of his insight. This is the essence of deconstructive work, and it is the shadow of the Other which makes possible the grammatological subversion of the word. Saussure’s statement that values are “defined not by their positive content but negatively” not only demonstrates Saussure’s insight (“defined not”) but then simultaneously undercuts — at once — his insight, too, for the “not by their positive content” is precisely “negatively.” The positive (“positive content”) is the negative (“negatively”). Perversely, the positive is the negative — a reversal of the fundamental logic of the signifier as it is articulated in Saussure’s explosive account of the absolutely relative. Each is simultaneously synonymous and deviant from itself. The Pervert recognizes that the claim that “the positive is not the negative” entails that the positive is precisely the negative. The equivalence between the two words entails a simultaneous inequivalence which is “itself” both equivalent and inequivalent. The negation refers to a positivity which demonstrates its internal contradiction. White is split and sutured to black — in obverse — as is yes from no, gay from straight, and right from wrong. This simultaneous split and suture is applicable to each object — white, black, yes, no, gay, straight, right, and wrong in differential negativity from every signifier in the battery of words in the system.
No?
Saussure’s claim that the “most precise characteristic” of the signified “is in being what the others are not” repeats the “purely differential” and “defined not” components of his definition of linguistic value. Saussure’s phrases demonstrate the difficulty that he encounters in the expression of his radical insight about value. The signifier of equivalence — “is” — links the “precise characteristic” of the signified with “being what the others are not.” The first curiosity in this equivalence (“is”) is that Being (“is” and “being what”) is linked to Nothingness (“not”). Saussure demonstrates the truth of his theory of linguistic value in the equivalence which is drawn between Being and Nothingness — and by extension between all pairs of binary oppositions in the system. The brilliance of the expression of Saussure’s radical insight in this passage is that the negativity (“not”) at the basis of Being (“is”) is Being — the “most precise characteristic” of the signified. Nothingness is Being, and Nothingness is not Being: what is the difference? The Saussurian not is suspended in an undecidable oscillation between Being and Nothingness — the Being of Nothingness and the Nothingness of Being. Neurotically, Being is not Nothingness. Perversely, Being is Nothingness because Being is (not) Being qua “itself.
The second curiosity of the passage is that precision (“most precise characteristic”) is achieved in the presence of absence (“in being what the others are not”). The point is not only that Saussure uncovers an equivalence or any (in)contrastable and (in)comparable word — Sameness+ — between Being and Nothingness but that he articulates this (equivalent) Uncalculable X — Sameness+ — through the logic of the (inequivalent) Uncalculable X — Otherness+. “Being” and “Nothingness” are the same word. Every word is the same word. Saussure demonstrates that the equivalent (is) inequivalent — same (is) other — because the Being of the signified (“most precise characteristic”) “is being” the Nothingness which is outside of it (“what the others are not”). This indicates both that Being is Nothingness but also that the logic of equivalence — sameness — is the logic of inequivalence — otherness. Equivalence or Sameness+ (is) inequivalence or Otherness+. The system (is) the same difference. For the Pervert, too, equivalence and Sameness+, and inequivalence and Otherness+, are also precisely not the same difference. The system (is not) the same difference. The same difference is “itself” not the same difference. This interval between “is” and “is not” is a void. There is no identity or other — but there is sameness and difference — in the system because identity and difference are not themselves.
The radicality of Saussure’s insight can be more precisely expressed. Neurotically, equivalence is equivalence qua the Logic of Identity. Perversely, equivalence (is / is not) equivalence qua the Logic of Difference. This double affirmation of perversion is a fiercely singular negation. The neurotic intuits inequivalence qua inequivalence. The Pervert intuits inequivalence qua (in)equivalence. Equivalence is neither equivalence — nor even inequivalence, but the “something else entirely,” as Lacan says of perversion. My outline of the neurotic in opposition to the Pervert demonstrates that the neurotic is precisely not the Pervert. Of the revolution unto the future in The Pervert’s Manifesto, the neurotic exactly is the Pervert. The Pervert — All at Once — is the same as the All in itself. Indeed, the equivalence — Sameness+ — and inequivalence — Otherness+ — that I have drawn between the neurotic and the Pervert is reversible. The upshot of the Pervert’s both/and aneconomy and the double affirmation (Derrida’s “yes, yes”) is (not) the speculative identity between the two oppositional words. Saussure’s genius is to demonstrate equivalence itself — the Sameness+ of Being — through the logic of inequivalence — the Otherness+ of Nothingness — and to reveal the gaps and inequities from within the Logic of Difference — what I define as the grounds of the Pervert’s magical relationality and constructionism.
The demonstration of equivalence and Sameness+ in inequivalence and Otherness+ is the illustrated outline of Lacan’s concept of “extimacy” or the external intimacy and intimate externality. Extimacy — as such — exposes identity as Sameness+ and difference as Otherness+ — and unlays sameness as identity and Otherness+ and difference — and uncovers identity as difference and Sameness+ as Otherness+ — and reveals Sameness+ as difference and Otherness+ as identity — and Sameness+ qua Otherness+, and so on. Each of these words — marks on the page — is both itself — “yes” — and not itself — “yes.” The Pervert’s both/and economy of the double affirmation (“yes, yes”) articulates the truth which is implied in Saussure’s theory of value: the inequivalence and Otherness+ of equivalence and the equivalence and Otherness+ of “itself” — this aperture of any totality “itself” toward the messianic not-yet, in-coming, and out-standing arrival of the Other. A parallactic gap is internal to each word. The signifier is torn apart by its deviance from “itself” in its relationship to the other. The decision between Sameness+ and Otherness+ — equivalence and inequivalence — is nil because the Pervert affirms — no qua yes — and negates — yes qua no — both sides of the opposition. This Other-Logic can be applied to all of the oppositions in the culture. The signifier is fundamentally the same as the other signifier. But this Sameness+ is unsymbolizable except for its reference to the negative differential Sameness+ and Otherness+ in the system. For this reason, “Sameness+” (is) “Butter+.”
The grounds of relationality and constructionism are glimpsed in the (in)equivalence that Saussure draws between the level of the signifier and the level of the signified. Saussure writes,
​
The conceptual side of value is made up solely of relations and differences with respect to the other terms of language, and the same can be said of its material side. The important thing is not the sound alone but the phonic differences that make it possible to distinguish this word from all others, for differences carry significations.
​
Saussure begins with the claim that the signified “is made up solely of relations and differences” — precisely the determination as presence (“is made up solely”) of what is otherwise a dynamic relationship and an interactive movement. Although this excerpt demonstrates relationality and constructionism (“value is made up solely of relations and differences”), the identified exchange is (“is”) between “value” and “relations and differences” which seek to reduce relationship and movement to individuality and stasis. The grounds of relationality and constructionism reveal themselves as other than themselves. But this very gesture which reveals construction and relation in themselves as other than themselves is veiled by the work of the symbolic order. The foundation of the system is not an origin but a trace. But this trace cannot reveal itself as such. The trace is hidden by the arche of presence as its condition of possibility — why? The reason is that the trace is the origin. The catch is that in the langue in which Saussure writes the articulation and reception of his linguistic theory of value is compromised. The language system itself hides a revelation — Alethia — of the architecture — relationality and constructionism — of the system. The system cannot represent itself. The system does not know itself as a system. The identity and equivalence (“is”) that Saussure draws between “value” and “relations and differences” obscure Saussure’s theory of value. The system resists the truthful world-disclosure — Aletheia — of its origins. The system cannot articulate its own articulation. This is the reason that there is no such das Ding as a metalanguage.
Anti-Logic
The hitch is that Saussure’s theory of value seeks to articulate a paradoxical irrationality — Anti-Logic — which cannot be expressed in a symbolic order whose center is the Real of the sublimely unarticulable. The identity (“is”) that Saussure draws between “value” and “relations and differences” demonstrates the difficulty that Saussure confronts in the expression of his theory. Value is (not) a relation of identity but rather of Otherness+ — or, to use Saussure’s words against him, “in being what the others are not.” The aporetics of the symbolization of the theory of value means that Saussure can define (“is”) his theory of value only in its resistance to definition. The symbolic order has no name. There is no such das Ding as a name. Strangely, the definition of value (Being and Nothingness, “is” and “is not”) improperly summarizes value. Perverely, value is precisely not value. What exactly is the object of this articulation.
Value cannot be articulated as such or qua “itself.” The system prohibits the direct expression of the theory of value. The paradox is that a theory of value which is different from Saussure’s conceptualization better expresses Saussure’s theory of value than Saussure’s own theory itself. Not only is the Other of Saussure the self-same and self-identical — Otherness+ qua Sameness+ — of Saussure. But the Other is the means by which the self-same and the self-identical expresses itself. Saussure is not Saussure. There is no proper (le propre) name for the self. The subject (is) the Same+ as the Other from which it is otherwise distinct. Not only does this demonstrate the grounds of relationality and constructionism but it also indicates that Saussure’s project “to prove that language is only a system of pure values” is impossible in the absence of a theory of a system of precisely impure values. The (im)purity of value is its deconstruction. Grammatology is a systematic impurification of the proper and the pure. Not only is this absent theory of impure values the same difference as the present conceptualization of pure values but the present theory of pure values expresses itself qua the theory of impure values. Relationality and constructionism are hidden at the origin of the world. This architectonics is unveiled by the truthful world-disclosure — Aletheia — of the Pervert. This world-disclosure unveils everything except value. This value — at the center of the cosmos — is the essence of nihilism.
Saussure’s claim that “value is made up solely of relations and differences with respect to the other terms of language” demonstrates the grounds of the post-nihilistic post-signification of the Pervert. The key term in this excerpt is “solely” because it implies a unicity and univocality which are rendered impossible by the system of value that Saussure theorizes. Neurotically, the phrase “made up solely of relations and differences” is a contradiction — and so truthful — because a dynamic relationship and an interactive movement of “relations and differences” cannot be “solely” contained. Neurotically, the “relations and differences” exceed the “solely.” Perversely, the phrase is not a contradiction — and so the essence of the paradox of truth — because it is a contradiction — and so truthful. The value is constituted (“made up”) “solely” by the “relations and differences” because the bundle of “relations and differences” is “solely” itself only “with respect to the other terms in the language.” The “solely” emerges “with the other terms in the language.” Neurotically, the emergence of the self-same and the self-identical qua Sameness+ and Otherness+ is both an impossibility — and so truthful and contradictory — and so value.
Perversely, the revelation of the self-same and the self-identical qua Same+ and Other+ is both an impossibility and a possibility, and both a contradiction and a noncontradiction. Qua perverse, both words in the apparent opposition are affirmed because the difference in the opposition emerges as Sameness+. The neurotic violently represses the truthful world-disclosure — Aletheia — of these grounds of relationality and constructionism. The Pervert embraces this architecture with a double affirmation (“yes, yes”). The Pervert affirms negation qua affirmation and affirmation qua negation. These words are exchangeable because they are the same word. Exchange is the trade of Sameness+. At the same time, this double affirmation also unsettles affirmation qua negation and perturbs negation qua affirmation. These words are unexchangeable because they are Other+ words. Incommensurable exchange is the trade of Otherness+. Perversely, affirmation is negation because each are otherwise than themselves. The unicity and univocality of “solely” in the constitution of value is possible precisely because it is impossible. The condition of impossibility is also the condition of impossibility.
The conclusion to the passage both reveals and conceals the grounds of relationality and constructionism which are unveiled in Saussure’s theory of value. Saussure’s claim that “the important thing in the word is not the sound alone but the phonic differences that make it possible to distinguish this word from all others” demonstrates that value can only emerge in disguise. Value can only reveal itself in the concealment of the hidden kernel of the Real center of the symbolic order. The key word in the passage is “alone” because this is the word which is negated (“is not the sound alone”) in the equivalence that Saussure draws between “the important thing” (which is the demonstration of value on the material side signifier of the sign) and “the phonic differences.” Value is “not the sound alone” because Saussure’s theory of linguistic value requires that he define his signifiers by the negative and by what they are “not.” Value is “the phonic differences that make it possible to distinguish this word from all others” only because it is “not the sound alone.” Value is also simultaneously the sound alone. Language is a system of materiality. Language is a system of marks and sounds. There is no conceptuality in the system. There is no abstraction in the system. There is no such das Ding as the signified.
Value is both a dynamic relationship and a interactive movement, and a static entity and a discrete unit. The “phonic differences” which animate value “make it possible to distinguish the word from all others.” These “differences” condition the emergence of identity (“this word”) as different (“distinguish”) from “all others.” Value both is and is not value. This double affirmation (“yes, yes”) demonstrates the Anti-Logic — Logic of Difference — of Saussure’s theory of value. Saussure’s suggestion that “differences carry signification” is identical to “the sound alone” because it is the “differences” between the different (“differences”) and the identical (“alone”) which “carry signification.” This is to be understood as both the different and the identical, or the different qua the identical and the identical qua the different — or Sameness+ and Otherness+. The upshot of Saussure’s theory is that each of his assertions is perversely both correct and incorrect. This illuminates the tension between concealment and unconcealment which animates truthful world-disclosure — Aletheia — in Heidegger’s version of truth as distinct from the correspondence theory of truth as adequation.
Saussure’s theory of value is both expressed and disguised in a passage which stresses the “relative position” of the sign in circulation in the system. Saussure writes: “Signs function, then, not through their intrinsic value but through their relative position.” Saussure’s statement demonstrates his theory of value in the very syntax and semantics of the sentence — “not through” — which indicates the work of the negative (“differences and relations”) at the center of Saussure’s work. The figuration of “not through” and “but through” illuminates that it is the construction of and relation between these two signifiers — “intrinsic value” and “relative position” — which defines the “function” of the sign according to the theory of value. It is neither “intrinsic value” nor “relative position” which defines the “function” of the sign. Rather, it is the construction of and relation between these two words which defines the “function” of the sign under the rule of Saussure’s theory of value. The sign functions according to the perverse and paradoxical irrationality — the Anti-Logic of the Logic of Difference — for whom the construction of and relation between two apparent opposites — “intrinsic value” and “relative position” — reveals that each (is / is not) the other. Each word can only speak as the Other. The self does not speak. The Other is the locus of langue. There is no “presence” or “consciousness” in the absence of its extimacy or external intimacy or intimate externality. This unconcealment of the self-same and self-identical as otherwise than “itself” demonstrates that intrinsic value is relative position. This is so even if such Being must be obscured and under erasure. Being is buried under the interval between negative signifiers. It is precisely this interval which eclipses Being as such. The shadowy and masked “is” is the buried and screened architectonics of the system.
Saussure’s deployment of the two phrases — “intrinsic value and relative position” — is curious because the theory of value suggests that the central principle of the system is not intrinsic and that the relative is not a position. This is precisely the point: these condensed words strive to articulate the paradoxical irrationality — Logic of Difference — which animates Saussure’s theory of value. It is a theory — animate principle — whose expression in language is forbidden by the system itself. Neurotically, the words “intrinsic value” and “relative position” are contradictions. How can the relationship and movement of “value” be considered “intrinsic”? How can the comparison and speculation between the “relative” be considered a “position”? The neurotic views value as not intrinsic, and the relative as not a position. But perversely, value is intrinsic because value is not intrinsic, and value is not intrinsic because value is intrinsic. The Pervert intuits the relative as a position because the relative is not a position, and the relative is not a position because the relative is a position. Perversely, value emerges as intrinsic, and the relative manifests as a position. The brilliance of Saussure’s work in this passage is his invention of these peculiar condensations (“intrinsic value” and “relative position”) because they express the contradiction qua noncontradiction at the center of the paradoxical irrationality — Logic of Difference — as truthfully disclosed in the world — Aletheia — of the Pervert.
The subtext that I have identified as the underside of the text in this passage in Course in General Linguistics (1917) expresses the reverse of the text not simply because of the ambiguity in language. Rather, the subtext (“intrinsic value”) is the opposite of the text (“relative position”) because the subtext (is / is not) the text. The subtext emerges in the text — extimately — and the text manifests as the subtext — extimately. The subtext is the text because the principle of Saussure’s radical insight breaks from the economy of le propre (proper, property, ownership, possession, mineness) that otherwise organizes the engagement between man and world. The subtext is the text because the principle of value which is uncovered by Saussure pervades all thinking, being, and living. The text (“relative position”) is the subtext (“intrinsic value”). The subtext (“intrinsic value”) is the text (“relative position”). But is there a text as such?
Perversely, the construction of and relation between the two signifiers entail an easy exchange between them because the two words — “intrinsic value” and “relative position” — are the same difference — both “is” and “is not.” This exchange of the two signifiers is not a typical exchange because ordinarily exchange requires two terms which are strictly different from each other, only to be reduced to a common substance in the general equivalence of the metaphorical and metonymic switcher of the sign. A typical exchange suppresses the difference between the two signifiers by submitting the comparison of value to this third term which mediates the exchange of the two different terms. Unexpectedly, the restraint of the proliferation of singular differences by the general equivalent of the sign makes exchange costly. The easy substitution of free exchange is possible precisely in the absence of the general equivalent. The phallic standard obstructs perfect calculation. The presentation of objects (signs in language; dreams, slips, and jokes in the unconscious; and commodities in the economy) in their difference from other objects (signs, symptoms, commodities) enables their free exchange beyond the calculation of the general equivalent. The standard reduces and represses labor as sensuous subjectivization into — qua — the commodities themselves. A difference beyond calculation enables the emergence of relation and construction. These principles are otherwise foreclosed in a system which is ruled by the general equivalent.
The Pervert has no need for a third term because for him all of the words in the system are strictly a sameness which is neither identical nor different. The signifier is the same as every other signifier. The Pervert freely exchanges because all of the signifiers in the system are singular and the Outside of lawful calculated exchange. The obverse also truthfully discloses — Aletheia —the world of the future. The Pervert openly exchanges because all of the signifiers in the system are entirely equivalent qua inequivalent qua — The difference is the condition of the identical. All of the words in the system are the same word because the difference between them is uncalculable. The inequivalent is equivalent, and the equivalent is inequivalent, and the “is” (Being) is the unrepresentable copula under erasure as the bond between the ostensibly opposite in a Sameness+. This Being (“is”) enables this emergence of Sameness+ without the mediation of a general equivalent which posits a difference in value between any of the signifiers in the system. Free exchange-value is necessary use-value.
In the excerpt from Course in General Linguistics (1917), the Pervert freely exchanges the necessary use of the inequivalent equivalence between “intrinsic value” and “relative position.” Perversely, the exchange of the text — namely, that signifiers function not through their “intrinsic value” but through their “relative position” — for the subtext — signifiers function not through their “relative position” but through their “intrinsic value” — is not strictly an exchange because the words are the same difference (“is” and “is not”). Exchange is not exchange because there is no exchange between values which are an unarticulable sameness. The Pervert intuits the exchange of “intrinsic value” for “relative position” as not an exchange per se because the opposition between the words is actual on the level of the symbolic but illusory in the dimension of the Real. The parallactic gap which is opened in the encounter with the Real is sutured because the mutually exclusive are the same difference (“is” and “is not”). The wound is the suture, the lack is the plenitude, and the hole is the whole. The Real is the symbolic or the Real Signifier of an unsymbolizable system whose center is the Nothingness of Being. The chain of equivalence extends beyond infinity and outside of the intervention of a third term as general equivalent. Relation and construction which are revealed in Saussure’s theory of value imply a free exchange — a liberated substitution in both space and time — which uncovers the same difference (“is” and “is not”) in the architecture of langue. This open exchange is otherwise than “itself.” This logic is strictly beyond the purview of Reason itself. Man is animated by a thinking, being, and living of Unreason.
An Introduction to the Opposite Sketches
Toward the end of the section on linguistic value in his book, Saussure offers a summary of his position which demonstrates — both unveils and disguises — the truthful world-disclosure of his radical insight. Saussure writes,
Everything that has been said up to this point boils down to this: in language there are only differences. Even more important: a difference generally implies positive terms between which the difference is set up; but in language there are only differences without positive terms. Whether we take the signified or the signifier, language has neither ideas nor sounds that existed before the linguistic system, but only conceptual and phonic differences that have issued from the system.
The project of a summary (“boils down to this”) is impossible from the perspective of Saussure’s theory of value because the positive summary is its negative obverse. The system — self-same and self-identical word — is always open to an Otherness+. The summary is not the summary. The positive is the negative. The summary — in language there are only differences — demonstrates its reverse — in language there are only identities. Difference is identity, in a way which summons Hegel’s own dialectic and the transformation of the identity of all entities into their opposite. Saussure’s summary of linguistic value (in language there are only differences) expresses itself as its opposite (in language there are only identities). Saussure’s suggestion that the self-same and self-identical (is) the other (of difference as identity) proves Saussure’s thesis in the process of its contradiction. The contradiction is the accord. The disagreement is the agreement. Saussure can only express the thesis of his theory of value (in language there are only differences) in the repression of his theory of linguistic value — the absence in the passage of the negative obverse (in language there are only identities) of his thesis. Saussure unveils the truth of his radical insight in the simultaneous veil of his thesis qua the essence of truth in the tension between unconcealment and concealment in Alethia. The unconcealment is the concealment. The truth disguises in its manifestation; it hides in the process of its emergence. The truth — negativity — only unveils itself in its otherwise — positivity. The true is false. The negative is positive. The world is strictly upside-down — and right-side up.
The other curious aspect of this excerpt is the qualifier “only” to Saussure’s summary of his position. Saussure writes: “in language there are only differences.” The “only” fails to properly account for the relation and construction which is illuminated by Saussure’s own theory. There is always the Other+ toward which the “only” must gesture. The proper expression of Saussure’s paradoxical and sublime thesis is the claim that there are both differences and identities — Logic of Identity — in the language system, even if Saussure’s radical insight reveals difference as necessarily otherwise than “itself”— an “itself” which is open toward the Other+. Identity is otherwise than “itself” in an expansion (contraction) toward the Other. The reason for this split is that both identity and difference are deviant from themselves as the condition of their manifestation invariably as, nearly in, and necessarily around the Other. The qualifier “only” expresses the force of the economy of the neurotic either/or which implies the actual exclusivity of the apparently mutually exclusive.
The upshot of Saussure’s theory of value is that each word is every other word in the signifying chain and that difference is not “only” difference but it is “also” identity. This simultaneity of identity and difference — an open totality — is a Sameness+ which is irreducible to coherence and legibility. Identity (difference) is nearly negated in Saussure’s conscious articulation of the theory of value. Identity is internal — extimate — to difference in a parallactic overlap in which each is — unsymbolizably — the other. The only is always supplemented by the Other. There is an excess which upsets the presence of each signifier. The isolated is the integrated. Neurotically, “only differences” expresses the negativity at the center of Saussure’s theory of value. However, perversely, the grounds of relationality and constructionism are demonstrated by a term such as “also” which indicates the force of the paradoxical irrationality — Anti-Logic — of the economy from within a system that otherwise prohibits its symbolization. This contradictory obscurity illuminates the fundamental impasse of Saussure’s radical insight. Is it possible to express — to think, to be, and to live — “only differences” in the economy of the Pervert beyond the “metaphysics of presence”? Is such a Praxis of negativity possible to think and to be and to live?
Neurotically, the economy of the Pervert is not the logic of the neurotic. The two logics of perversity and neurosis are mutually exclusive, even antagonistic. But the economy of the Pervert must also be understood qua the logic of the neurotic. The two principles are incommensurable, like in an exchange without a general equivalent. Neurosis and perversity qua principles are freely substitutable and exchangeable. The Pervert enjoys perversity and neurosis (and schizophrenia), whereas the neurotic is constrained by a conventional subjectivity and its prosaic symptom. There is no difference qua difference — as such, by definition, il y’a, and so on — in the perverse economy. No object can be considered distinct on the basis of exchange or substitution. Perversely, the aneconomy is also not the logic of the neurotic. Neurotically, the outside of the logic of the neurotic is not the inside of the logic of the neurotic. The two systems are discrete, and they are not to be influenced by each other. The neurotic fundamentally suffers this fissure, and the symptom as such is an index of the split between conscious and unconscious which is otherwise sutured qua (un)conscious by the Pervert. But this structure of the either/or enables the neurotic to pronounce various distinctions: unconscious/conscious, latent/manifest, desire/sympom, and so on.
Perversely, the outside of the logic of the neurotic is the inside of the economy of the Pervert. Perversely, the outside of the logic of the neurotic is also not the inside of the economy of the Pervert. In perversion, the question of Being and Nothingness (“is” and “is not”) is parodied by his sensibility. The aesthetic is styled by the insights about the duality of the particle in quantum theory. The Pervert’s attitude celebrates a simultaneity and undecidability. The Pervert generally refuses analytical treatment because he is happy with his fetish-object — the embodiment of both penis and absence in the jockstrap. But is there a subject who “cares,” as Heidegger says, about the meaning of Being? The Pervert is ontologically mute because Being as such is always divided against itself. The fundamental ontological query for Heidegger — the question of the meaning of Being — is undecidable and undisclosed. Perversely, there are other interests beyond an elusive study of Being. The Pervert intuitively understands ontology and the question of the meaning of Being. Happily, he jettisons the project and embraces the objects (fetishes) which the void of lack in the social, political, and sexual system opens to him. The neurotic and the Pervert are (not) the same difference (“is” and “is not”). As the deconstructionists echo, what is the difference if the two positions are reducible to each other with the remnant of an Outside? The neurotic (is) the Pervert, and the Pervert (is) the neurotic. Who is the master of this difference?
Saussure’s claim that “difference generally implies positive terms between which the difference is set up” articulates the impasse in the symbolization of Saussure’s thesis. Saussure needs “positive terms” qua the difference from “difference” in order to “set up” the “difference” “between” the two words. The positive terms are negative differences. The positive signs can only unveil themselves as otherwise than “themselves” — qua negativity — like the simultaneous concealment and unconcealment of truthful world-disclosure in Aletheia. Neurotically, the implication of “positive terms” obfuscates the fundamental negativity (“difference”) in the soul of Saussure’s theory of value. The neurotic is blind to the split in the unconscious as precisely not itself. The unconscious is the concept which disrupts the conscious not in the system of the Cs. Perversely, the “positive terms” are negative differences qua the fundamental negativity of Saussure’s theory of value. The obverse of Saussure’s claim also demonstrates the radicality of Saussure’s thesis. A positivity generally implies negative signifiers between which the division is set up. However, there are no stable and present signifiers with which to establish this distinction. The free exchange of a Freudian infantile sexuality between the signifiers of positivity and negativity, and of identity and difference, is the truth of Saussure’s radical insight. But this truth as Aletheia can only unveil itself in its concealment as the opposition between positivity and negativity. Saussure finally displaces this opposition in his return to the nomenclature that “in language there are only differences without positive terms.” Not only are the positive words between which the negative relation is established themselves negative, but the negative relation manifests as “itself” positive. This torus-like bend in which the inside is itself the outside of both the inside and the outside — Outside, and so on — illustrates the resistance of this Real to symbolization.
The Praxis of Saussure’s efforts to symbolize the Real is an endless and masochistic encirclement around this resistance. The defense is internal to the symbolic order. The symbol is the continual eruption of the Real. This is the reason that Saussure must claim that negativity rules the differences among signifiers and signifieds but that positivity organizes the opposition among signs. The only possible modality of signification and escape from the Real of value is the return to a stable positivity in the sign. As Saussure puts it: “Although both the signified and the signifier are purely differential and negative when considered separately, their combination is a positive fact.” This passage marks a stark division between signifier and sign. This reverses Saussure’s theory of value. This passage negates (or forecloses) the Real of Saussure’s entire thesis about value. Rather than the infinite encirclement of Trieb (or “courtly love,” in Lacan) around the Real, Saussure recoils in the foreclosure of the Real in his theorization of the “positive fact” of the sign. This paradoxical neurotic foreclosure (rejet névrotique) returns the schizophrenically negated to the symbolic order in its Real truth.
The Real returns as value to haunt Saussure’s dimension of signification and the sign. All signs are ruptured by the Real Signifier of value. The “although” which opens the passage indicates the perversity (“I know very well, but nevertheless”) which animates Saussure’s demonstration that the distance and separation between difference — Logic of the Signifier — and opposition — Logic of the Sign — are proximity and union. Saussure’s point is that the signifier of difference is — et al. — the sign of opposition. The opposite of the sign of the signifier is the difference of the sign. Positive opposition (is) negative difference. The sign (is) the signifier. The “positive fact” (is) the negative of the positive of the “purely differential.” Saussure’s claim that the “combination” of the negative is a “positive fact” positions this positivity as the negative of the negative. The positive (is) the negative, but this strange Sameness+ only emerges as otherwise than “itself” as positive. Saussure’s indication of the negativity of positivity unveils “itself” only as veiled. The neurotic represses this truth because it makes him anxious. The truth is a form of castration which threatens to infect the signifier with the Other+. The schizoid embodies this Unreasonable insight because he cannot symbolize the truth of the Real. The Pervert supplements Saussure’s efforts to symbolize an elusive Real whose effects are visible in the system of signification. The same difference — any other phrase will do — answers the endless questions about Being. The Pervert polishes off the ontological inquiry — and philosophy — with a return to a Sameness+ in which every word is the same word.
The Neurotic and the Pervert
The neurotic and the Pervert both approach Saussure’s insight about the Real — value — in fundamentally different ways. A reading of Saussure’s claim that “in language there are only differences without positive terms” illuminates the gap between the neurotic and the Pervert. The point of the passage is not simply that negativity (“only differences”) rules the domain of value (as opposed to the signification in signs) in language. The contention is not that the positive order of the sign or the symbolic order as such is consistently ruptured by the negative disorder of the signifier in the Real. Rather, the crux of the matter is that the coherent symbolization of Saussure’s radical insight is forbidden by the system that simultaneously makes it possible. Perversely, this impossibility is possibility. The effort to symbolize the Real in Praxis sustains the Pervert’s efforts. The language system invites transgression. The prohibition beseeches its transgression. As the Pervert well knows, the law is desire. The superego is the id. The id qua source of the ego and the superego is an impossible arche which is necessarily subject to the trace. The symbolization of Saussure’s radical insight can only be articulated in its dissimulation. The radical truth of Saussure is neurotically expressed as “in language there are only differences without positive terms.” This articulation deploys the oppositions of inside/outside (“in language” and “without”) and included/excluded (“only differences” and “without positive terms”) in order to express that language neither inscribes an inside or an outside — nor that language employs inclusion or exclusion. The interpretation is precisely the opposite of its effect. The system is located elsewhere, and the principle is otherwise. This is the reason that Derrida can say il n’y a pas de hors texte. What is “in language”? What could this expression of a situated organization of the signifier possibly indicate? Where is language?
The neurotic interprets this riddle as a statement of textual essentialism. The text is the locus of the signifier. The Pervert reads this riddle as a claim that there is neither inside nor outside of the text. If there is neither an inside nor an outside of the text, then can the text be present — Being — as either inside or outside? Is the text and the signifying chain an excluded Nothingness whatsoever? Derrida’s point reveals itself as a deviation of its own thesis. The objective referent is fraught in interpretations of Saussure. As I have suggested, the presence of the referent is exiled to the Outside of the meaning-making activation of signification. At stake in the division between signifier and referent is the functionality — legibility and coherence — of the binary system. A system of “only differences” cannot exclude any signifiers from its system because these excluded terms (“positive terms”) are the differences which condition the emergence of value (“only differences”). The excluded (“without positive terms”) is the condition of the manifest ontological order of value (“only differences”).
Lacan draws an equivalence between Kant avec Sade. The Pervert recognizes that Kant avec Sade as Kant (est) Sade — an equivalence (“is”) or other copula — any — under erasure which only appears as an inequivalence (“with”) or other copula — any — under erasure. But how could Kant be Sade? How could moralism be immoralism? Perversely, there is no difference between the equivalence or “is” or Being and the inequivalence or “is not” or Nothingness. Lacan’s intervention is not only to transpose an opposition — Kant contre Sade — into an apposition — Kant avec Sade — but also to entice the neurotic (Kant) to understand himself as perverse (Sade). The neurotic interprets Kant as strictly different (A ≠ B) from Sade because each of these figures are understood as self-same and self-identical — qua identical (A = A) to themselves. The Pervert intuits a continuity between the neurotic (Kant) and the Pervert (Sade) because each of these terms is otherwise than themselves but — is, and so on — the Other. The Pervert demonstrates (avec qua est) equivalence (“is,” Being) in order to demonstrate inequivalence (“is not,” Nothingness). Kant is not Kant — A ≠ A — because Kant is different from himself — A ≠ A. Kant is Sade (A = B) which returns Kant to every other word in the system. Kant is — not.
Heidegger can easily translate Being into Being — under erasure — in his work. Being qua being is the entirety of the chains of signifiers except itself. This “itself” of Being is the transcendental signifier or hole in the madman’s signifying chain. Being is not itself qua Nothingness. The Signified/r is the cause and effect — departure and destination — of this parallactic overlap of Being and Nothingness. Being qua Being — an impossibility as such — is its opposite. Being returns to the symbol only in reference to the layers of text as the Real Being. Being not only (is) Nothingness, but it can only be itself as otherwise than itself as Nothingness — and as every other word in the system except its own Being qua the correspondent Nothingness to the open totality of the system. The neurotic understands the truth that Nothingness illuminates Being more strikingly than Being illuminates itself qua Other. But this neurotic interpretation misses Saussure’s essential effort to expose the Sameness+ of these words, Being and Nothingness. The gap (“is not”) between these words and themselves — parallactic gap — shows the correspondence of the signifiers among themselves. The signifier is coincident with the entire battery of signifiers except itself as Signified/r — A = B = C = D and so on ≠ A — because it is already itself — A ≠ A. The words are equal — or any word — to each other because they are not equal — or any word — to themselves.
The Pervert falsely appears as a creature of the self-same and the self-identical precisely because he is an animal of Sameness+ and Otherness+. This radical Same+-Other+ is invisible in neurotic interpretation. Visible in neurosis, it is an internal difference — extimacy — which makes him coincident and total — with Sameness+ and Otherness+ — with the entire system except the principle of Same+-Other+ which is the condition of possibility of the coincidental gap. The essence of the Pervert is a Sameness+ and Otherness+ (et al.) because the Pervert manifests qua identity and difference. The gap between Sameness+ and Otherness+ obscures the inequivalence — or any word — of each signifier from “itself.” The Pervert draws equivalence (“is,” or any word) between the inequivalent (“is not,” or any word) precisely in order to unveil the total overlap and complete isolation — between — of each word from “itself.” A discourse on Sameness+ and Otherness+ — negative and differential diacritics —is a discourse on identity and difference — positive unity of the sign in dialectics. A discourse on the one is a meta-discourse on the other, and the meta-discourse on the one is a meta-meta-discourse on the other except for the literal and denotative object of the discourse. The equivalence — or any word — that the Pervert draws between the inequivalent (et. al.) illuminates the inequivalence (et al.) of each word with “itself.” A discourse of any kind is a discourse of any other kind. These signifiers are the same discourse(s) — every word is the same word — because these discourses deviate from themselves. The Real is this breakdown in the sign-system of distinction and opposition.
A perverse style of the illumination of differential negativity — Sameness+ — is an exposition of identity and the chatter of das Man. Perversity must speak the vocabulary of the self-same and the self-identical. The deconstruction of the self-same and the self-identical is a gesture toward an otherness within even the absent Nothingness of this otherness. The perverse aesthetic which expresses otherness is a display of Sameness+. Perversity writes the coincidence and equivalence (et al.) of the same with the other. The perverse flair for the indication of coincidence and inequivalence (et al.) is a demonstration of the profound and revolutionary Sameness+ of the cosmos. This perverse gesture is necessary because the word cannot map itself qua itself except in reference to the Other. The only manner of the expression of differential negativity is the Logic of Identity. The coherence of this text demonstrates the limits of Unreason in symbolization. Unreason is simultaneously the internal essence of the symbolic order and the Outside of any symbolization. Any discourse emphasizes the not, but this differential negativity shows that each word is a simultaneous same difference and other identity of itself. The différance of perversity only presents itself as otherwise than itself — under erasure — in the Being (différance) of the Logic of Identity.
The perverse gift for the bait-and-switch whack-a-mole of the parallactic gap is necessary because the signifier cannot map itself in identity — as such — except in reference to the Other. Identity and difference illuminate Sameness+ and Otherness+ — from diacritics to dialectics. Identity is under erasure in its own discourse. There is no such das Ding as the word of discourse. Truth is Heideggerian Aletheia. An (un)concealment is crucial to perverse world-disclosure. The simultaneous aperture and closure of the making-present of Aletheia indicate that the universe of signifiers can only irradiate itself as interrupted by and delayed from itself. Freud approaches this modality of truth in the analysis of repressed latent content which is veiled in manifest representation. The truth rends itself only in the form of the obscure. It is no wonder that Heidegger organizes his early work on temporality on the concepts of Being and Time. Presence, equivalence, and stasis in space — Being against Becoming and is against is-ing — illustrate absence, inequivalence, and movement in time. The Pervert recognizes the parallactic gap or Aletheia — namely, that a signifier is otherwise than itself. The Real signifier encounters the symbolic order qua Real. The Real of value is the unsymbolizable name for the symbolic order. The symbolic order is not. The Real returns to the same place of this Nothingness of and as the system itself.
Saussure’s claim that “language has neither ideas nor sounds that existed before the linguistic system, but only conceptual and phonic differences that have issued from the system” contrasts the ideas and sounds which “existed before” langue (what language does not have) to conceptual and phonic differences which have “issued from” the system (what language has). How does the symbolic order “have” differences if they issue from a system which must forever make reference to the Outside? Neither the order of the signified nor the order of the signifier preexist the language system. Rather, the signifieds and signifiers emerge from the system that presumably preexists the orders of the signifier and the signified. The components of the sign are born as creationist sublimation ex nihilo.
This conceptualization privileges the synchrony of the system over the diachrony of the orders of the signified and the signifier in speech. The theory also eclipses the radicality of Saussure’s insight in its impossibly expressed symbolization. Saussure’s account of the ideas and sounds which “existed before” the system strives to separate them from the conceptual and phonic differences which “issued from” the system. But Saussure’s theory of “differences” entails that the “conceptual and phonic differences” which “issued from” the system are the “ideas and sounds” which “existed before” the system. There is no distinction between a precedent and posterior development of the system. The system always already is as such. The manifest effects from the system and/or before the system refer to the same signifier. The distinction between that which “issued from” the system and that which “existed before” the system is necessary but spurious. Saussure cannot construct his “language system” in the absence of an Outside which circumscribes the borders and boundaries around langue as itself.
As a Pervert, Saussure “knows very well” that his closed system implies an open system. The expelled ideas and sounds which preexist the system are forever part of the system. The excluded is the included. The ideas and sounds which existed before also exist after qua the substance of the system. There is no arche of the system. Man is thrown being-in-the-world and being-with-others into a context which precedes and exceeds him. What “existed before” the system is “issued from” the system. The ideas and sounds which preexist the system emanate from langue qua preexistent. The preexistent presents “itself” as otherwise than itself as internal to the system. The signifier returns from the future. There is no Outside of the system because such a dimension is already symbolized as inside of the system. The outside (is) the inside. The external returns from within. What is foreclosed in the symbolic returns in the Real. The time “before” langue and the time “from” langue are the same time. The past is the future, and the past happens in the future. If the future is always not-yet arrived, then the past has yet to happen. Nothing has happened yet. The “same time” is the absence of time — and the absence of (sexual) difference. Saussure’s theory of value enables the Real to return to the symbolic. This return is value. What are the effects of the return of the Real of value to the galaxies? The Real not only returns to the “same place,” as Lacan repeatedly instructs, but the Real also returns to the same time. The time of the Real is the timelessness of the unconscious.
The Pervert happily enjoys the collapse of the divisions that otherwise comprise the symbolic order as organized by the law of the father and the normative regulation of the ego-ideal. The Pervert wills the law into the disorder of the situation in order to deconstruct its convention in the symbolization of the Real. For the Pervert, the law of the father is simultaneously the desire of the mother. The clumsy substitution of the name of the father for the desire of the mother is the same movement because the father is not himself because he is a son — which is a brother which is a cousin which is a bartender and so on — and the mother is not herself because she is a sister — and so on. The law is the desire, and the paternal metaphor is merely any other metaphor. The phallus is an endless metonymy. The division between father and mother is tenuous and labile. Heteronormative domesticity is a fiction of distinctions between male/female, man/woman, and masculine/feminine. The Pervert deconstructs these binary oppositions in order to not only destabilize the father/mother pair but also to subvert the division between law and desire. Neurotically, the essence of desire is the transgression of the law. But the Pervert undermines the interval between desire and law because he demonstrates the extimacy between the infraction and the rule. Perversely, desire is structured by law, and the law is an effect of desire.
The phallic function is not present for the Pervert. This is so even as mastery of symbolization is his talent. In the future, signification is endless, and its impossibility is enabled by the slip and slide — differences and deferrals — of différance. There is no signification in the future because nothing has happened yet. The neurotic understands the name of the father as a substitution which replaces the desire of the mother. But he does so because the name of the father and the desire of the mother are internally consistent and relationally different words and functions. In contrast, the Pervert understands the two words of the metaphorical substitution of name of the father for desire of the mother as internally inconsistent and relationally identical. The distinction between the neurotic and the Pervert is a mere shift in perspective of Sameness+ and Otherness+. The mother’s desire is mediated by the law of the father, and the law of the father is an expression of the mother’s desire.
Perversely, the substitution of the name of the father for the desire of the mother is not a substitution because such words are always already substituted as an effect of value. The Pervert intuits that all signification is organized by Metaphoricity. There is neither the literal nor the figural dimensions for the Pervert. Jouissance is the central animate principle of perversion. This enjoyment opens in the schizophrenic trace of these differences and deferrals. The Pervert’s principle gesture is of reference — not to the object but to the word. The spatial and temporal expansion of value rends each word different from itself but the same as the other. The name of the father cannot substitute for the desire of the mother because the two words are simply not distinct from and opposed to each other. This distinction and opposition is the object of the Pervert’s disavowal. There can be no metaphorical substitution between words which are different from themselves and coincident with the Other. There can be no substitution between these objects because neither object lacks the Other. Plenitude rather than castration rules the universe of signification (value) for the Pervert. At the origin, the father and the mother are the same figuration. The arche is vacated, and the mother and father are the children — daughter and son — of the Other. Rather than the heteronormativity of the patriarchal domestic mise-en-scène, there are no parents in the cosmos of the Pervert and his family. As lost boys and lost girls, the Perverts enjoy the field of the Real in the beyond of law, desire, and the maternal and paternal legacies. Motherhood and fatherhood are fables of neurosis and heteronormativity.
There is a Nothing is Missing in the system of value — except the signifier of a stable and present signification. The signifier is absent, and the signified is present. This perverse subversion of the distinction and opposition between father and mother — destruction of the family as such — makes any substitution — metaphor — impossible. Why bother to bait and switch if the signifier as such is always already this substitution? The point de capiton need not sustain the Pervert’s identity in the system because the Pervert is in its Being and Becoming of the entirety of this system. There is a Nothing is Missing in the system — except the system itself in its internal Nothingness. The Pervert is both Inside and Outside of the system, and he overlaps with both the Being and Nothingness of each object as distanced and delayed from itself. The Something is Missing haunts the Outside of the communist plentiude of the field of the Real of the Pervert’s playland.
The mother is the proper name for the father, and desire is the proper name for identification. A name of the father is the desire of the mother. All names are the same name. The phallic mother is the object of the Pervert’s decorous faith in the fetish, but this erotic belief is precisely not knowledge. The phallic mother — parents in absentia — is the father of psychoanalysis. The Pervert is the only subject who can speak truth. The name of the father is the mother, and the father’s insistence that she take his namesake overrides an originary maternal consortium with the son. Neurotically, the substitution of the paternal metaphor is necessary because the signifiers are internally consistent (A = A) but relationally different (A = A, A = B, A ≠ A, A ≠ B). Perversely, the substitution in this abstract metaphorical schema for the transition from desire and pleasure to identification and identity is impossible because the name of the father is exactly the desire of the mother. There is no distinction and opposition between which the metaphorical substitution intervenes. A metaphorical substitution requires difference (“is like”), even if the two words in the metaphor are returned to both identity (“is”) and difference (“is not”).
But the Pervert disavows this economy of identity/difference because he intuits the extimacy between objects. There is no such das Ding as a sexual relationship because only masturbation is possible in a system of Sameness+. This is so even if desire is aroused by the distance and delay of the difference of the objet petit a. Auto-affective masturbatory return without speculation is the only pleasure which is beyond castration. The paternal metaphor is impossible because there is no spatial-temporal interval between the name of the father and the desire of the mother. There is no exchange because there is no manifest distinction and opposition between signs (signifiers) which can be substituted for each other. The Pervert’s deconstruction of phallic sexuality and capitalist exchange opens toward an (a)sexual and communist future. Free exchange of open relatedness — communist and (a)sexual — are possible qualifications of such a system. There is only a Nothingness to exchange because plenitude (A = B) rules a system in which the internal gap of each object — lack in selfhood, castration in sexuality, and scarcity in capitalism — is sutured by reference to the Other. The neurotic is welcome to join the Becoming. But he must learn to suspend the phallic function and embrace feminine jouissance. The neurotic must symbolize the Real of the schizoid’s secret truth. The Pervert’s Manifesto strives to Pervert the neurotic in his psychical structure and aesthetic orientation. Nothingness (Being) is the subject and object of sexuality and economy.
Difference, Opposition, and the Foreclosure of Value
Despite Saussure’s revolutionary theory of difference and negativity, Course in General Linguistics (1917) is also framed by the regressive foreclosure of the perversity — qua the Real itself — at the center of Saussure’s theory of value. Schizoid foreclosure is visible in the distinction that Saussure draws between “difference” and “opposition.” A “distinction” is based in a binary opposition between objects whose self-sameness and self-identity is isolated and autonomous. A “difference” is destructured by the entire series of signifiers in an open system. Difference is to be associated with the (a)sexuality of Trieb and its ancillary aims which resist arrival at their destinations. Distinction is to be linked to desire and the clutches of the objet petit a. The cost of the illumination of the Real of value and differential negativity is this Real value itself. The words in Saussure’s text are an outline of the system of the sign (distinction, opposition) which is distinct (different) in structure as a medium than the system which Saussure seeks to outline in his text. This paradox of the textualization of value (signifier, signified) with signification (sign) is the aporetic center of Saussure’s project. How does the sign overwrite the signfier? And, how does the signifier exceed the word?
The project is profoundly perverse. Saussure’s preternatural insight into this structure of the signifying chain is a perverse intuition of the sheer schizophrenia of the system that he calmly outlines in Course in General Linguistics (1917). Saussure writes:
But the statement that everything in language is negative is true only if the signified and the signifier are considered separately; when we consider the sign in its totality, we have something that is positive in its own class.
There are several layers of perversity, its repression, and its return in this passage. The Pervert identifies no distinction or opposition between perversity and its repression. Perversity is always already paratactically overlapped with it other. The unconscious is always already conscious. The conscious (is) the unconscious. But neurotically, the passage indicates that Saussure’s theory of value (“the statement”) is itself — “is true” — only as another — “only if the signifier and the signified are considered separately.” The theory of value is true only if it is false (“if the signified and the signifier are considered separately”). This is only possible in theory. Saussure’s thesis (“the statement that everything in language is negative”) is true only on condition that this thesis be otherwise than itself (“if the signified and the signifier are considered separately”). The true (is) the false. Saussure slyly acknowledges that his hypothesis can only present itself (“that everything in language is negative”) as otherwise than itself (“only if the signified and the signifier are considered separately”). This can only be a theoretical index of the essence of language. There is a profound break between the theory of value and the practice of signification. A Praxis of value — the signifierization of the sign — is the horizon of a vocabulary of the Pervert.
The illustration of the self-same and self-identical (A = A) as otherwise than “itself” is a manifestation of Saussure’s theory of value. This is so even within the gesture of its own negation. Perversely, this showcase is also precisely not a manifestation of the “statement” that everything in language is negative — why? For the reason that the “statement” that everything in language is negative is the obscured truth that the signifier and the signified are separated, at least in theory. Perversely, the “statement” that everything in language is negative is the separation of the signifier and the signified, in theory. Language is a theoretical system, and there is no practice of the system itself. Everyday speech and writing profoundly deviate from the essence of their own systems, even in semantics and syntax. Saussure’s “statement” is both itself and not itself. Value as this otherwise itself is the otherwise of itself.
Saussure’s claim that the isolation of the signified and the signifier as independent and autonomous specks is possible only in theory suggests that a theory of value is possible in theory because it is impossible in theory. The condition of its possibility is its condition of impossibility. Strangely, theory is practice — or an impossible Praxis. The neurotic requires the exposition of Saussure’s theory “the statement that everything in language is negative.” The Pervert eruditely intuits that this positive statement of negativity entails its symmetrical opposite as a supplement: namely, the separation of the signified and the signifier. If negativity (is) the same as positivity, then what could the “separation” of negative units possibly mean? If a theory of the separation of signifier and signified, and materiality and abstraction, and a practice of the positive totality of the sign are the same, is language simply the endless symbolization of the Real? How does the resistant Real make visible its effects in a system which is simultaneously the Real. What is the excess Real which emerges as the illumination of the massive cartogram of the Real which is langue itself?
Totality
The signifier is outlined as a differential and negative blip in an open system. But the sign is an utterly distinct object from the system of the signifier. The passage continues with the words: “when we consider the sign in its totality, we have something that is positive in its own class.” This passage repeats the “statement” within the economy of le propre (the proper, property, ownership, possession, mineness). The sign is its “own” class. Capitalism is structured into langue. The possessive constructions: his, hers, mine, yours, theirs — articulate the le propre within a system which is otherwise vastly dispersed in the negative and differential system of the signifier. The theory of value must differentiate between the “positive” logic of distinction and opposition between signs — its possessition of its own possessive class — and the “negative” logic of difference and negativity among signifiers. The theory of value must be supplemented by the logic of signification and its series of signs in their own bounded classes and in their own discrete definitions. Value must be overwritten by a symbolization — rather than submitted to the Praxis of the symbolization of the Real. The sign forecloses the negativity of the signifier. The hiccups in the system of signification are the return of the foreclosed from the unconscious of langue. Language is a symptom. This is the reason that Freud can find a veritable orgy of dysfunctions and revelations in jokes, dreams, slips, and so on.
The system of value encircles the Real, and the Real is the principle of the signifier. The Real must be banished from the symbolic as the condition of the operation of the system, such that the signifier must be subordinated — neurotic foreclosure or rejet névrotique — to the positive Logic of Identity of the sign. Unexpectedly, the theoretical isolation and autonomy of the signifier which illuminates the negative logic of the signifier is the proviso for the advent of the positive system of distinction and opposition of the sign. This clarifies the original proposition that “everything in language is true only if the signified and the signifier are considered separately.” The opposition between the “statement” and its translation is the difference and negativity which condition the manifestation of the sign in its opposition and distinction: “something that is positive in its own class.” The trick is that this “positive” is not “its own” — neither positive nor proper — because its appearance is decided by the “separation between the signifier and the signified” of diacritical value.
Why does the positive sign “own” the negativity of the signifier? Any coherent signification is the only means by which value can be symbolized. The Real is symbolized in Praxis only in the foreclosure of Real value qua the symbolic of surreal differential negativity and paradoxical absolute relativity. What codes the positive sign as “owned” with the negativity of the signifier? Any coherent signification is the only means by which value can be symbolized. The positive is precisely not in “its own class” because it appears only from the consideration of the sign “in its” totality. The positive in its own class is otherwise than itself. The sign in its totality is otherwise than itself. The only way to “consider” the sign “in its totality” or the positivity in “its own class” it to separate — “only if the signified and the signifier are considered separately” — the sign from itself qua a positivity — qua a negativity. The positivity must also be isolated from itself as a sign in its totality — which is the simultaneous consideration of the sign in its distinction and opposition. The itself is not “itself.” The logic of negative difference of the signified and signifier (is) the logic of the positive opposition of the sign. The Real is symbolizable as a Praxis only in the symbolic violence in the foreclosure of Real value from the positive ontological order of Being in the sign. Why does the positive sign “own” the negativity of the signifier? Signification is the only means by which value can be symbolized. How is value foreclosed? How does the Madness of Order become the Order of Madness? How is the Praxis of the symbolization of the Real foreclosed? How does Praxis become reduced to practice and the sign? If life is foreclosed, then is the schizoid the only live body in the solar system? If we are born already dead, then is this the explanation for zombie capitalist cannibalistic consumerism?
Saussure’s perversity is lively and bright in this passage. He identifies the Logic of Difference with its obverse of the “sign in its totality” — which is “positive.” Neurotically, Saussure animates his perversity, and he underscores his theoretical transposition of lack and castration into plenitude and fullness. Course in General Lingusitics (1917) is a pedagogy of fetishism. Perversely, the demonstration of fetishism is simultaneously the simulation of neurosis. Saussure’s description of the sign as “positive” is the transfiguration of negativity into positivity. But this positivity is exactly the obverse of so-imagined positivity of the sign in signification. The animate principle of “positivity” is both neurotic and perverse, but each is present in a different modality of Becoming-Otherwise. Saussure’s transvaluation of negativity qua positivity foreshadows Deleuze and Guattari’s transposition of psychoanalysis (based on castration and lack) into schizoanalysis (based on plenitude and fullness). The sign is always already plenitude (A ≠ A because A = B and so on) as the signifier. If the sign (is) the signifier, then the lack of the neurotic must always already be the fullness of the Pervert. If this is so, then what is the threat of the negative signifier in the Real which returns in the symbolic order as itself? What returns in the Real itself qua the destabilization of the symbolic? Or is the return of the Real simply the symbolic itself? Is the Real coincident with the symbolic order as such?
Freud’s conclusion that there is no negation in the unconscious foreruns Derrida’s contention that there is nothing outside (inside) the text. Both claims mark a space in which the oppositions which structure the symbolic order cease to organize the system. Is the system itself this absence of system? Is madness internal to order? The neurotic recognizes the positive in Saussure’s text as an indication of the substitution of plenitude and fullness in the place of lack and castration. The Pervert interprets the positive as the essence of Saussure’s theory of value (“in language everything is negative”). This schizophrenic truth is the essence of relationality and constructionism. Perversely, the sign in its totality is the signified and the signifier considered separately. This is simultaneously the positive in its own class qua the sign. The gap between negativity and positivity is merely the choice of signifier — the present and animate word. Both metaphors refer to the same gesture: the negative as the return of the positive (and vice-versa); and the positive as the return of the negative (and vice-versa). The negation and its return are the same gesture. This is the reason that Lacan maintains that the repressed and the return of the repressed — truth and symptom — are identical. The symptom is the veil of the truth, and the truth is the essence of the symptom. The truth and the symptom are the same instant in space and time.
The Regression of the Sign
Saussure’s description of the sign in its totality as “positive in its own class” belies the negativity — precisely not of “its own class” — which is the origin of this positivity. The positivity of the sign in its totality is exactly not of “its own class” — Why? This positivity is based on the fundmamental relationship to negativity. This paradoxical rapport defines the theory of value according to Saussure. This theory indicates that all attributions of ownership and possession are improper — what in Derrida’s words is a deviation from the economy of le propre. The deconstruction of the proper polices the borders of the improper. The Pervert does not believe that he transgresses the law in his immoral behavior because he recognizes a continuity of the law and desire — what Lacan describes as the “inverted ladder” of the law of desire. This continuity belies a discontinuity of each term — law and desire, prohibition and transgression — with itself. Zizek identifies this dissonance as the parallactic gap. It is the essence of the fetish in psychoanalysis. The vilification of the structure of perversion as a defense of the law — as obedience to rather than transgression of the name of the father — is only made from the perspective of the neurotic who opposes law to transgression and prohibition to desire. But perversely, none of these words is “in its own class” because the Pervert recognizes that the law (is) transgression and that the prohibition (is) desire — each exactly otherwise than themselves according to the Logic of Difference. The perverse relationship between law and transgression, and between prohibition and desire, is fundamentally unsymbolizable because Being is under erasure in the Pervert’s attitude toward ontology. But the equivalence (or such) which is drawn between opposites implies a relational plenitude and social fullness, even if such aesthetics are unwriteable and unspeakable. This indicates an inequivalence — gap and fissure — of each word with itself. This internal dissonance within identity and essence can be conceived as an individual lack or an isolated castration.
Neurotically, this series — equivalence (or any word) between and inequivalence (or any word) within — is quilted by the paternal metaphor. For the neurotic, the parallactic gap of each object from and within itself is distinct from the relational plenitude of the Sameness+ of each object and the other objects in the system. Perversely, none of these objects remains “in its own class” because of this simultaneous equivalence (or any word) and inequivalence (or any word) of each with the Other. The totality of the sign is positive because it is different from “itself” in its differential negativity. The parallactic gap in castration (is) the relational plenitude. The bond between castration and plenitude, and the relationship between capitalism and communism, are profoundly unrepresentable. The difference of each word from “itself” is the Sameness+ of each word with the other words in the system — Why? The parallactic gap is not “itself.” This disparity reveals truth as Aletheia. The parallactic gap reveals itself as otherwise than itself. The positive is outside of its “own” class because the le propre of the owned is inside of this class. In reverse, the positive is inside of its “own” class because the le propre of the owned is outside of this class. The negative is the class of the future because it unites the positives. The future is pure negativity — the death of all that is as such, by definition, il’y a, qua, and so on. The Pervert’s Manifesto gazes toward the afterlife of death. The future is the endless repetitions of the explosions and fragmentations of Thanatos.
Perversely, Saussure defends his theory of value in a gesture of renunciation. Saussure writes:
Two signs, each having a signified and signifier, are not different but only distinct. Between them there is only opposition. The entire mechanism of language, with which we shall be concerned later is based on oppositions of this kind and on the phonic and conceptual differences that they imply.
Saussure ascribes the economy of le propre (the proper, property, ownership, possession, mineness) to both the order of the sign, which is based on the opposition of objects which are distinct, and the logic of the signifier and the signified, which is based on the difference and negativity of objects which are displaceable and substitutable. He makes this regressive move toward the primacy of the sign in his description of two signs “each having a signified and signifier.” The order of the sign is capable of ownership (“having”), and the domain of the signified and the signifier is capable of being possessed. The theory of value upsets the economy of le propre that Saussure ascribes to the order of both the sign of opposition between the distinct and opposed, and the signifier and the signified of difference and negativity among the play of the text.
Saussure demonstrates a crucial component of the economy of le propre. The movement of ownership and possession is based on the constitution of identity. The lack within the sign enables the gesture of appropriation which seeks possession and ownership of the other signifiers in the system. Saussure’s description indicates that identification (“two signs,” “each”) is desire (“having”). This formulation of identification qua desire — yet unarticulable — deforms the division between identification (to be) and desire (to have). This distinction identification/desire and be/have is twisted in psychoanalytic theory, but the distinction and opposition is nonetheless central to the formation of the Subject of the Unconscious. The Pervert intuits identification as differential and negative to desire. Perversely, identification (is) desire. The rapport between being and having is under erasure. There is no decidable relationship between identification and desire. This discovery subverts any distinction between metaphor (having, identification) and metonymy (being, desire). A metaphor must always already (be) a metonymy because desire (is like — is like — is like — and so on) is endless. A metonymy must always already (be) a metaphor because identification (is like) structures a spatial and temporal relationship of desire between two objects, ego and ego-ideal.
Any object is itself in its parallactic plenitude insofar as any object is equivalent (or any word) with other objects. This Other supplements the mythical lack in the object itself. The object does not lack — but why? The object is unexpectedly full because it is a Sameness+ with every other object in the system. Identification returns to identity in the detours and delays of desire. But the caveat is that these interruptions are an endless series of metonymies which do not return to identity. This apparent economy of le propre is simultanesouly its subversion. Identification is an aneconomy of dispossession and nonownership. Saussure’s description of the sign as a “having” is precisely a not having — Why? The ownership which is involved in the relationships between signs is community property of dispossession and nonownership rather than individual possession of the economy of le propre. Simply put, having is not having, and capitalism is communism. Even stranger, the relationship between desire and its failure, and between capitalism and its Marxist Aufhebung unto communism, cannot be articulated. Revolution is under erasure. The property of the object and the commodity (is) the nonproperty of das Ding and the future.
The dispossession and nonownership that Saussure perversely describes with the sign and its “having” of desire also applies to the subject’s relationship to the system tout court. No one speaker owns the language system because everyone owns the language system. Saussure isolates this dispersal of le propre as the arbitrariness and conventionality of the sign. Saussure’s claim that “by himself the individual is incapable of fixing a single value” — because this value is arbitrary and conventional — indicates neither the supremacy of the society nor the subjugation of the individual. Rather, the individual (is) the society, and the speaker (is) the system. As Althusser would say, the system is a process without a subject. The individual may be “having” the society (and vice-versa), and the speaker may be “having” the system (and vice-versa). But neither does the individual possess the society nor the society own the individual. The individual and the society are not — because each of the objects is dissonant — split and ruptured — with itself. Neurotically, this internal gap and external suture are distinct and opposed — what Saussure describes as the Logic of Identity of the positive unity of the sign in its own class. Perversely, the internal lacunae and the external overlap — each “having” in identity and desire the other — are the same difference. The extimacy of the object in presence is the coordination of an external plenitude (lack) and an internal gap (fullness). This decenterment in the purported essence of the object is the parallax of the identity of the object.
Saussure’s description of the sign as “positive” and “having” is simultaneously the perverse expression of a system whose basal economy is the destructure of both the positive and the economy of le propre in its entirety. The expression of a system of negativity as at once the positive, and the description of the deconstruction of the economy of le propre as simultaneously “having” demonstrates that Hegel (is) Deleuze — the overlap of radical negativity with joyful positivity. Capitalism and communism are not only internal to each other. In addition, capitalism and communism are exactly the same system. The trick is to isolate the magic of this gesture — a showmanship which is the essence of the procedural chicanery of deconstruction. The future of the communism of the Pervert arrives within the extant system of capitalism. The castration of capitalism is eclipsed by the emergence of plenitude. It is not simply that Hegel’s Spirit is realized in Deleuze’s schizoid, or that capitalism is realized in communism (and vice-versa). Rather, the objects are strictly an unrepresentable Sameness+ (“Being,” “is” under erasure). The system is the proper name for the schizoid. Capitalism is the proper name for communism. But the caveat is that an otherness escapes this radical and paradoxical overlap. This excess is the gap between Being and its erasure. What is the under erasure? — what is the subject, verb, and object of difference and negativity? Is this under erasure a textual form, a pictorial figuration, a marked sound, an aesthetic sensibility, or a psychical structure? Saussure exposes the sign as positive and desirous, but this denotative definition of the sign is easily upset and reversed. How is this negative gesture performed other than by the brute truth of the Logic of Difference in the negative and differential aneconomy of the signifying chain?
Saussure’s claim that the “two signs” are “not different but only distinct” demonstrates the Logic of Difference of the signifier from within the words and phrases of distinction and opposition. Saussure illustrates the aneconomy of the signifier in a passage that otherwise purports to espouse the economy of distinction and opposition. The phrase “not different but only distinct” deploys the Logic of Difference in order to define the opposition between signs. The distinct is itself different from the different. The distinct (is) the different. The bond between the signifier and the sign is internal to the structure and function of the word, yet the internal components of the word can be determined as presence in relationship to the positive unity in its own class of the sign. The word is empty of its own constituent parts. The qualifier “only” indicates that Saussure intends to subvert his own deconstruction of the economy of le propre because neither the “different” nor the “opposite” can be “only” distinct in a system in which each word is unrepresentable to all of the other words. The distinct is exactly not the distinct, and the word is interrupted by itself. The qualifier “only” implies that the word is coincident with itself — self-same and self-identical — as the closure of the parallactic gap. This closure — in its own class — enables the sameness between the object and all of the other objects in the system. The parallactic gap is the proviso of the relational plenitude of the object with the other objects in the system. The internal lack is the source of relational plenitude. The parallactic gap (is) relational plenitude. The bond between the inside and the outside cannot be determined in Being. Nor can the relationship between the inside with itself, and the outside with itself, be isolated in presence. Unexpectedly, the parallactic gap refers to both Sameness+ and fullness because it is in fact Otherness+ and emptiness. The binary opposites overlap qua __________.
The correspondence that Saussure draws between “not difference” and “distinct” indicates that the opposite of difference is distinction. The negative of the signifier (is) the distinction of the sign. The difference of the signifier (is) the opposition of the sign. Neurotically, the “different” (autonomous materiality and isolated abstraction) and the “distinct” (combined word) are exactly distinct as signs because the “difference” and the “distinction” are each opposed words. The Pervert observes that the comparability of “difference” and “distinction” evinces that “difference” is distinct from “itself.” Strangely, the economy of the signifier is the Logic of Identity, and the system of the sign is the Logic of Difference. The continuity between the dissonant cannot be captured by Being because the copulatic “is” between Identity and Difference is decentered from itself. The word and the signifier, the sign and the signifier-signified, are singular objects which cannot be compared despite the precise overlap of the parallactic gap and relational plenitude. There is neither positive unit nor differential negativity in the relationship between sign and signifier. These twin logics are each beset by the extimacy between the simultaneous negative difference and positive unit of each economy. For the neurotic, the sign is the combinatory signified and the signifier because it is the sign. For the Pervert, the sign is the compound signifier and signified because it is not the sign. The word (is) the signifier, and the word (is) the signified. Ergo, the neurotic is the Pervert, and the psychical dimensions of neurosis and perversion are a sameness which is not identical. An indeterminate différance in space and time isolates the undecidable gap between the structure of the neurotic and the logic of the Pervert.
Saussure’s claim that “between them there is only opposition” illuminates the logic of the signifier and the signified which disrupts the self-same and self-identical identity of the logic of the sign. Saussure suggests that “between” the “two signs” is “only opposition.” The between is opposition. The point is that between “opposition” is the two signs whose between is opposition. The two signs are opposition — a demonstration of the identity of the two qua one. The two signs cannot approach each other because an irresolvable gap persists between the two. The reason that the two signs cannot approach each other is because the two signs are not in fact two signs. Two is not two. Two is one. The gap is the suture. The wound is the bandage. Between the two signs there is an “opposition” because the sign in its “totality” is split from “itself.” The sign is impossible in its “totality” because it is split from “itself” by the logic of the signifier and the signified. The parallactic gap — the distance of an entity from itself — animates the two signs which are two qua one. This internal split of the sign (what is the logic of the signifier and the signified) sutures the external gap between the sign and the other sign of the two signs. The parallactic gap is relational plenitude. Between the two signs qua one signifier is the opposition between “opposition” and “between” — the terms between which the two signs qua one signifier insist. The two signs are a single signifier. Between a single signifier and itself (which is a sign) is “opposition.” The signifier is the sign. The economy of the signifier is the economy of the sign. For the neurotic, between a single signifier is the “opposition” of two signs. For the Pervert, between two signs is a “difference.” The Pervert reads Saussure’s original account in its perversely transposed form. Strangely, two signs are one signifier.
Saussure’s summary of the “opposition” which inheres in language demonstrates that “opposition” cannot be coherently isolated from its own opposition in “difference.” The logic of the sign — Identity — is simultaneously the logic of the signifier — Difference. The conclusion that “opposition” (is) “difference” — each essence undefined as a construction — showcases both the logic of the sign in opposition and the logic of the signifier and the signified in difference. There is an unsymbolizable Real relationship within and between the two objects of “opposition” and “difference.” The “difference” illuminates “opposition,” and the “opposition” indicates “difference.” The truth as Aletheia of Saussure’s radical insight reveals itself in its own repressed words. This repression is simultaneously the return of this repressed. The negated and its return — opposites — are ultimately differential twists on the same object.
Langue is substantively structured by the (in)opposition between the architecture of the word and the architectonics of the signifier. Saussure writes: “The entire mechanism of language, with which we shall be concerned later, is based on oppositions of this kind and on the phonic and conceptual differences that they imply.” The first curiosity of this passage is the phrase “entire mechanism of language” because it implies a totality — what Saussure associates with the sign as opposed to the “purely differential” signifier and signified. This positive totality supplants a system of negativity which gestures beyond itself qua itself. The entire mechanism of language is a word in the positive unity of its own class. Language is a sign, and the signifier is repressed to the Outside of the “entire mechanism of language.” Saussure draws a correspondence between langue and its instruments and the “oppositions” upon which this system is based. This comparison between the mechanism and “opposition” — language is a system of opposition — is simultaneously a radical dissonance in its own claim because the langue entails “opposition” with itself. Language is not only an opposition, but it is opposed to itself in its present essence. Language cannot be an opposition because the system is opposed to itself. The system is not the system.
Any study of language must take an Other as the object of its scrutiny, and langue is not the object of the study of language. The neurotic understands the entire mechanism of language as a system of oppositions, but he overlooks that this structural opposition applies to the system itself. The Pervert intuits that the “entire mechanism” of language is a word which is opposed to itself. Saussure’s name for a sign divided against itself is a signifier. A properly defined word is exactly a signifier. For the neurotic, the signifier and the sign are separate objects whose distinction is articulated as an opposition of signifier/sign. For the Pervert, the signifier and the sign are the same difference — internally divided by negativity and relationally related by difference — such that the gap between materiality and its abstraction is illuminated as a difference of signifier-sign with the “-” as an unsymbolizable return of the Real whose foreclosure is the proviso of the neurotic’s interpretation of the sign. The word is the same as the signifier because the word is not the word. The signifier is the same as the word because the signifier is not the signifier. Neurotically, there is a strict boundary (“/”) between the signifier and the sign. Perversely, there is free exchange (“-” qua unsymbolizable) between the signifier and the sign. Materiality (is) abstraction (is) the word. There can be no isolation of the material from the abstraction, and so the word is outstripped by the signifier.
A Different Kind of Opposition
The second curiosity of the passage is the claim that language is based on oppositions and the phonic and conceptual differences that they “imply.” The logic of the word will “imply” the logic of the signifier. Oppositions “imply” differences. The positives “imply” negatives. The subtlety of the perversity of Saussure’s prose is explosive, and it requires a shrewd close reading in order to illuminate the fissures in the otherwise dry articulation of the theory of linguistic value. The index of “imply” is an equivalence or equality or comparability of Being and presence. The language system forbids an articulation of the differential negative overlap — gap and plenitude — between, first, “oppositions” between signs, and second, between “differences” between signifiers and signifieds. Saussure’s theory of value prohibits even the expression of his radical insight. Only a savvy interpretation of Saussure’s words makes intelligible the Real impossibility of symbolic representation.
Saussure’s unimaginable idea is based on the “opposition” and the “difference” between “opposition” and “difference.” The articulation of Saussure’s theory of value unveils itself in disguise. The concept emerges like the latent desire in the manifest form in Freud’s conception of the symptom. Saussure must say that oppositions “imply” differences. The manifest oppositions “imply” the latent differences. The architecture of the system “implies” the architectonics of langue. The animate and conscious principle of opposition between words is the marginal and unconscious truth of the difference among signifiers. The “entire mechanism” of language is oppositions and the logic of the sign, but this “entire mechanism” of oppositions is otherwise than itself. The opposite of opposition is the differed and deferred — undecidable gap — of opposition. This différance between opposition and “itself” is the differential and negative aneconomy of the signifier. The parallactic gap in each of the objects is simultaneously the relational plenitude between the objects.
Each object in the system “implies” every other object in the system. The “entire mechanism of language,” as Saussure puts it, is a series of implications (“imply”) which veils that the self-same and self-identical implications (“imply”) are split. The decenterment of implication indicates the overlap between the objects of the simultaneous parallactic gap and relational plenitude. Saussure’s description of language — the system qua a series of distinctions and oppositions — as a foundation (“based on”) suggests that Being can only reveal itself as the Nothingness of the foundation and implication of the Other. Saussure’s wildly perverse demonstration is the truth of the neurotic and his word. The basis (“based on”) and implication (“imply”) are the same. The neurotic’s apprehension articulates itself as perversity. The Pervert’s truth demonstrates itself as neurosis. The “entire mechanism of language” is neither neurotic nor perverse but the impossibility of the distinction and opposition between these two tendencies. The self-same and self-identical is Other, and the “mechanism” of language is the difference and deferral of any word, phrase, sentence, paragraph, and text of and to this Other. The challenge of The Pervert’s Manifesto is to inspire the neurotic to misrecognize himself as the Pervert, and to goad the Pervert into the disrecognition of the word.
Saussure embraces a variant of linguistic transcendentalism. This transcendentalism holds that language is the condition of possibility — proviso — of the constitution of the objects in the world. Saussure writes,
Psychologically our thought — apart from its expression in words — is only a shapeless and indistinct mass. Philosophers and linguists have always agreed in recognizing that without the help of signs we would be unable to make a clear-cut, consistent distinction between two ideas. Without language, thought is a vague, uncharted nebula. There are no pre-existing ideas, and nothing is distinct before the appearance of language.
The system of words conditions the manifestation of clear and distinct ideas. The sign precedes the signifier and the signified. The language system forges links between ideas (signifieds) and sounds (signifiers) that only will have been (futur antèrieur) signifiers and signifieds in the future event of this bond of the word. The sign precedes the signifier and the signified because the latter are the retroactive constructions of the former. The signifier and the signified preexist their own existence. The origin qua the sign is the destination — suture of signifier and signified. The origin (is) the destination, and any temporality of chronology and succession is incoherent. Langue is the timeless space of the unconscious, and the synchrony of the system overwrites any diachrony which demands the reduction of temporal suspension. The posteriority of the sign is simultaneously the anteriority of the sign. There is no temporality in the system.
The signified is the sign, as is any word and any other word — with the hitch that the copulatic Being (“is”) cannot be determined in any presence. Being cannot be symbolized as either “equivalence” or “equality” or “coincidence” — which would reduce the objects to comparable and contrastable units under general equivalence. The word is pure singularity, even as it is interchangeable with every other word in the system. The signified emerges as a retroactive construction of itself qua sign. The signified is both signified and sign. The signified is the transcendental condition of possibility of itself qua another. The sign is the proviso of the signified because the sign (is) the signified; the sign (signified) is its own condition. The sign (signified) is a creationist ex nihilo that Lacan describes as the delayed origin of all active sublimation. The sign is both itself and not itself. The “shapeless and indistinct mass” of inchoate signifiers and signifieds is the cosmic ether out of which the signified qua sign emerges.
Lacan identifies the function of the mythical phallus — a conceptual prop which substitutes for an irresolvable philosophical problem — as the operation which marks these joints between signifiers and signifieds. The phallic joint enables the emergence of the sign. The signified births itself — ex nihilo — to itself qua another. This creationist sublimation of the signified is simultaneously the sublimation of the Other — why? The Other precedes the division between the subject and the alter-ego, and between the aneconomy of the signifier and the Logic of Identity of the sign. The subject is the Other, but this metaphorical bond is unrepresentable by langue. The aneconomy of the signifier is the economy of the sign, the Logic of Difference is the Logic of Identity, and the Other is the subject. But the Being (“is”) of these relationships is under erasure. The signified qua sign showcases — makes present — truth as Aletheia.
The signified is the sign, and it emerges retroactively from the sign. The total precedes its components. The signified manifests — ex nihilo — from the unexplained joint between thought and sound qua the sign. There is no difference among signified, signifier, and sign — none at all — because of the structure of the so-called “totality” of the sign. The signified and the signifier reveal themselves in the disguise of the sign. The three elements of the system are coincident with each other because they are different from themselves. The word unveils itself as the signifier. The signified, signifier, and the sign are all signifiers — what Saussure identifies precisely as the sign. The word is the word because the word is not the word. Most simply, this open differential and negative totality summarizes the zany and uncanny structure of the systems of signification in speaking and writing. Écriture is a system of the Sameness+ of repression and its return. The truth of this extraordinary structure of the word is the Pervert’s disavowal. The Pervert’s Manifesto is a presentation and performance of the simultaneity of negation and its return, and of the overlap of all oppositions within the system.
Psychoanalysis and Semiotics
Saussure’s claim that “psychologically our thought — apart from its expression in words — is only a shapeless and indistinct mass” indicates that psychology is not in fact a psychology. There is no possibility of thought and the signified “apart” from the sound-image and the signifier. The material signifier can only be detached from the signified in theory. Otherwise, the sign in its conceptual incoherence rules the system of practice. (Derrida criticizes the detachment of conceptuality from materiality — in theory, as Saussure says — in the history of philosophy as “logocentrism.”) The peculiarity of the passage is that the abstraction (signified) of psychology emerges as the study of the “shapeless and indistinct mass” qua “its expression in words” — presumably located in “consciousness” or “mind” or “brain.” The thought “apart from its expression in words” is both thought and not thought. To be “apart” from its expression in words is to be part of its expression in words. This (a)part system — isolated and grouped, segregated and unified, and separated and attached — is the upshot of the practical indivisibility of the signifier and the signified. Thought is “itself” only qua a “shapeless and indistinct mass.” Thought is shapeless and indistinct. Thought presents itself as a formal chaos. Thought is not thought. Thought is a variant of prethought. The conscious of the ego is the unconscious. Thought is “apart” from thought. The signified idea is split from itself. There is no unity to “consciousness” or “mind” or “brain.”
This also demonstrates the split within the signified. The signified is composed of a sign (called the “signifier”) and a sign (called the “signified”). Thought expressed in words is a shapeless and indistinct mass. Language is thought expressed as a shapeless and indistinct mass. Thought can only express itself as shapeless and indistinct. This is the opposite of Saussure’s description — and Descartes’s — of clear and distinct ideas as the elemental scaffold of metaphysics. Language is a shapeless and indistinct mass. There is order — le propre — in language. Rather than a symbolic order of opposed combinatory pairs, Saussure indicates that language is inchoate and incoherent. Language is prelinguistic. The ego is the id. Saussure’s unexpected reference to “psychology” is an allusion to linguistics itself. Saussure’s claim that “psychologically our thought — apart from its expression in words — is only a shapeless and indistinct mass” is an appeal to psychology qua linguistics. Psychology is a form of linguistics itself. Psychology (psychoanalysis) is a semiology.
Thought which is expressed apart from words is thought expressed with words. Expression without and with words is exactly the same difference. The separated is the sutured. The apart is the together. Neurotically, the gap between the signifier and the signified is separate from the so-called “totality” of the sign. The neurotic callowly views this separation as a sign of the unity of the signifier and the signified. The Pervert intuits the separation of the signifier and the signified as a demonstration that the signifier and the signified are each themselves signs. These signs are signifiers. But the signifier is also a signifier. It is no wonder that Saussure appeals to “psychology” for help with the project of “general linguistics.” The slippage among signifier, signified, and sign renders the expression of words a “shapeless and indistinct mass” — whether as innocent speech or conceptual theory.
The interval between “our thought” and “shapeless and indistinct mass” is “apart from its expression in words.” Between “our thought” and “shapeless and indistinct mass” is the lack and castration (“apart”) of the masculine libidinal economy. The stark artistry of the syntax and semantics of the passage is that lack and castration (“apart”) is the force of connection and attachment. The gap between “Being” (“our thought”) and “Nothingness” (“shapeless and indistinct mass”) — itself a reversible interval — is the condition of “general linguistics” qua “psychology.” Neurotically, this gap (“apart”) between thought and its Other in chaos is a lack because apart is “itself” apart. The Pervert views this gap (“apart”) as plenitude because apart is not “itself” apart. Oddly, apart is part of a whole. This metaphorical substitution — fetish — is simultaneously a metonymyic contiguity — beyond the fetish. Lack (is) plenitude. Linguistics (is) psychology. Lacan (is) Saussure. The relationship of Being cannot be determined as presence such that the deconstructed oppositions insist in the signifying chain in variable spatial and temporal proximities.
Saussure’s declaration that “philosophers and linguists have always agreed in recognizing that without the help of signs we would be unable to make a clear-cut, consistent distinction between two ideas” claims that the “help” of signs is fundamentally helplessness. Language is useless, and it may be dangerous. The first perplexity of the passage is that philosophers and linguists agree that they need “help.” Indeed, that is probably quite true, and it also applies to all of the speakers of language. The agreement between the philosophers and the linguists is precisely a disagreement about the Real. The “help of signs” supplements the work of the philosophers and the linguists whose agreement requires the disagreement of signs. The disagreement of signs agrees to “help” the agreement of the philosophers and the linguists. The “help” is exactly helpless because Saussure’s theory of value makes any “clear-cut, consistent distinction between two ideas” a laughable dumb show. Clear and distinct ideas — at all — are impossible within the system of language.
The passage indicates that between the two ideas — the stipulation of the distinction between the two ideas — is a failure. Saussure mentions this, “we would be unable to make a clear-cut, consistent distinction between two ideas.” This failure (“we would be unable to make”) illuminates the two collapsed ideas which finally preexist their own failure. The two ideas precede the two ideas themselves. Precession precedes precession. The present is endlessly deferred forward to (backward from) any point of arche. The two ideas retroactively manifest from and as the failure of their origination ex nihilo. The two ideas are not themselves the two ideas. The distinction heralds the distinction in the simultaneous overlap of temporal past and present and spatial location and dislocation. The economy of the sign and the Logic of Identity retroactively presences from the signifier and the signified. The distinction is not the distinction. The two ideas are the “shapeless and indistinct mass.” Thought is a mess. The distinction is the two ideas. Thought is a division. The two ideas precede the sign which retroactively produces the two ideas as failures. The two ideas mime the creationist sublimation ex nihilo of the signifier. The two ideas are the signifier. The two ideas are language qua chaos. The only thought in langue is madness. The distinction is the unity of the two ideas which this distinction makes possible.
Neurotically, the failure of the two ideas is its condition of impossibility. The neurotic understands the veiled failure in Saussure’s passage as an indication of malfunction. The isolation of a chink in the system implies an origin and a cause for a system which does not work. This is the reason that the neurotic searches for the “origin” of language. The massive dysfunction is also the reason that science and religion search for the “origin” of man. If language worked, the neurotic would not seek the universal grammar of the system. If man worked, Darwinists and Christians would not seek the evolution or creation of man. There is a problem with language, and the linguist hunts for the arche of this difficulty. The neurotic reads Saussure’s Course in General Linguistics (1917), and he concludes that language does not work — but with the caveat that an originary moment of enunciation — spoken and written — is in presence in the history of language. Writing and speech generally imply presence or origin with the foundation of “consciousness” or “mind” or “brain” as the arche of the text. Perversely, the failure of the two ideas — messy chaos — is the joy of écriture. The Pervert interprets the obscured failure in Saussure’s passage as a sign of wild success. The Pervert reads Saussure’s text as a demonstration of the triumph of language. Langue is a victory for the utter failure of the sign. The sign loses, and language wins.
The difference between the neurotic and the Pervert is that whereas the former notices a sad loss between the two ideas, the Pervert envisions a fabulous presence between the two ideas. For the neurotic, the two ideas are two ideas. For the Pervert, the two ideas are one idea. No distinction or opposition separates the one from the other. No distinction or opposition — of the sign — operates in the universe of the Pervert. The phallic function — a metaphorical prop for a philosophical conundrum — does not rule the world of the Pervert. Neurotically, the interval between the neurotic and the Pervert is cheerless failure — what psychoanalysis names as lack and castration. Perversely, the interval between the neurotic and the Pervert is happy success — what the Pervert intuits as presence and plenitude. For the obsessive linguists and hysterical philosophers, the signs “help” because they translate the “shapeless and indistinct mass” into expression in words. For the Pervert and his Manifesto, language is “helpless” — but droll — because it can only draw distinctions and oppositions that immediately dissolve under the mischievous eye of the Pervert. Language “helps” the neurotic see his own “helplessness.” The system reveals itself to the neurotic as a fabulous failure. The Pervert observes that the neurotic is itself the subjective figuration of language. The neurotic is the cause and effect of the madness of langue. The neurotic cannot free itself from the sign — what Lacan describes as the torture of man by the word. The difference between the neurotic and the Pervert is that the former understands himself as the cut of the Real in the symbolic, and the latter interprets himself as the suture of the symbolic in the Real. The neurotic is the failure in the symbolic qua Real. The Pervert is the success of the Real qua symbolic. Perversely, these two modalities are the same. The neurotic is the Real qua the symbolic, and the Pervert is the symbolic qua the Real. The Symbolic (is) the Real. Is (is) is, and is (is not) is. The qua is not the qua.
What is Language?
Saussure’s claim that “without language, thought is a vague, uncharted nebula” is a neurotic interpretation of the relationship between, on the one hand, thought and the signified and, on the other hand, the system of langue. The first oddity is the assumption of a time and space which is the Outside of the symbolic order — what Lacan identifies as the Real which resists symbolization absolutely. In the absence of language, thought is a “shapeless and indistinct mass,” even if the only function of language is such chaotic thought. The absence of language is the presence of the amorphous throng, and the loss of the word in the Real is the presence of the inchoate mass of signifiers and signifieds without the punctuation of the point de capiton. The absence of the symbolic is the presence of the Real. Ergo, absence (is) presence, and the symbolic (is) the Real. The relationship between absence and presence, and between the symbolic and the Real, is imaginable as a parallactic overlap but indescribable in the signification of the word.
Saussure isolates the time and space which is the Outside of the symbolic — the “without language” that Derrida details as the il n’y a pas de hors texte. Saussure also identifies the Inside of the symbolic — with language that Saussure names as a “vague, uncharted nebula.” The absence of language is coincident with the presence of language. Presence and absence are each different from themselves but continuous with each other in a system which is based on the Logic of the Future. The simultaneity of this difference and continuity — otherness and overlap, dissonance and equality, and decenterment and inlay — is the parallactic gap and suture of the one and the same object in its difference and negativity in relationship to “itself.” There is no proper word for the subject and process — substance — of this parallactic gap. The “is” between difference and continuity, otherness and overlap, dissonance and equality, and decenterment and inlay is the resistant void whose effect is the interplay of Eros and Thanatos in the implosion and explosion of the word. Language is not language. A thought — philosophy as such — is only possible within the system and its series of semantic and syntactical arrangements. Thought inscribes itself with the “help” of signs. But this series of words also demonstrates the opposite of its intention. The “vague, uncharted nebula” is the ultimate thought — chaotic and inchoate — of language. The “vague, uncharted nebula” is precisely not langue.
After reading Saussure’s Course in General Linguistics (1917), it is reasonable to wonder: what is language? The proper response is enunciated in Lacan’s description of perversion in the Seminar on Freud’s theory and technique of the analysis of the ego (1954-1955): “It is something else in its very structure.” Language reveals itself as otherwise than itself. Language is its own Outside. The same holds for the sign, the signifier, and the signified. They are each not themselves. The sign is the Outside of the word; the signifier is the Outside of materiality; and the signified is the Outside of abstraction. This is the reason — the Real — that Saussure staggers in the effort to define the terms as themselves. These signifiers unveil themselves as otherwise than themselves; the manifest level of the system obscures its latent truth; the symptom is a dissimulation. The system resists qua Real its revelation as a “vague, uncharted nebula.” The system is an amorphous mass of inchoate thoughts and sounds. It is a throng of unorganized signifieds and signifiers. The symbolic is Real, and the “is” of Being which couples and unbinds symbolic and Real is the abyss of the parallactic overlap between the two (one) dimension(s). The system unveils itself as a symbolic order of organized binary oppositions. But this arrangement is a silly theatrical production of artifice. The system is a a put-on of simulation. Otherwise, the system is fundamentally disorganized and destructured as the Logic of Difference. The absence of language posits an expected but elided presence of language. The system is this nebulous assemblage of jostled signs. It is a confusion without anchor in any foundation or ground. Philosophy is the mise-en-scène of madness, and thought is the excess of chaos.
The time and space without language is simultaneously the time and space with language. They are — Inside and Outside — the same time and space. There is no Outside and Inside to the system. The sans is the avec. The time before language is the time after language. The system of langue is an eternal and timeless unconscious of the suspension of temporality in the expanses of space. There is no arche of language because the system dissolves — differs and defers in différance — any origin in the fiery whirlwind of an undeveloped swarm of wordy ether. What is the “origin” of language? The neurotic cheerlessly regrets the absence and loss at the arche, and the Pervert delightfully embraces the presence and bounty at the — trace. The reason that the neurotic spots castration at the “origin” is that he insists that the “origin” is coincident with and identical to itself. The “origin” is lack and absence because the origin is considered itself in its delay and interruption. The reason that the Pervert discovers plenitude and fullness at the “origin” is that he observes that the arche is not itself. The play of différance and its suspended point de capiton disrupts arche. The difference between the function of the phallus in the psychotic against the Pervert is that whereas the former cannot symbolize because the quilting point is absent as a trauma, the latter can symbolize because of the peculiar mechanism of disavowal which enables him to pin significance even as the letter passes to another destination in the endless metonymy of desire. The “origin” is otherwise than itself but parallactically sutured to the other supplements in the series of metonymical and metaphorical extensions in space.
The disappeared arche of language is a neurotic symptom. The origin qua symptom is quilted by the point de capiton, and the proper “origin” of language is the slipperiness of the perverse value of the signifier rather than the neurotic signification of the word. Outside of perversion, langue is a “vague, uncharted nebula.” Inside of perversion, langue is a playground of the ecstasies of the feminine jouissance which is the messianic arrival of the Other after the death of man and the end of patriarchy and its support in the phallocentric (penis/not-penis) system of representation. The “origin” of the perversity of language is itself neurotic. A neurosis is the arche of perversion, and the symptom of neurosis is the schizophrenia of langue. But the “origin” of the neurosis of language is also perversion. Neurosis manifests from a primary perversity which invariably disavows the system of binary opposition. This disavowal is the both/and acknowledgement and denial of the system. Language is both the anxious labor of repression and the Spirited playground of disavowal.
The Pervert disavows the division between anxiety and Spirit — labor and play, and latent and manifest. The Pervert embarks on the adventure of a giddy dance of enjoyment as the condition of the world — a violently Nietzschean trope. Saussure can only reveal language qua nebulous mass of madness — the symbolic qua the Real — with the extant language — word and signification — at his disposal. Language avec language is language sans language. Saussure approaches an articulation of the Real Symbolic — the play land of perversity — in the contention that “without language, thought is a vague, uncharted nebula.” These words index the parallactic coincidence and continuity — unsymbolizable Sameness+ of the Real — of absence, lack, and Nothingness (“without language”) with presence, plenitude, and Being (“thought is”). This parallactic overlap is simultaneously a lacunae because the thought of a “vague, uncharted nebula” is not properly a thought of language (“without language”). The without language is the system itself. The system of langue is absent of itself. Nothingness (is) Being, and the essence of language is a constitution of Becoming in the absence of a constituted Being. Language — philosophy and thought, and speech and writing — is a vague, uncharted nebula of mad incoherence. This is the essence of the word. Philosophy cannot do without the “help” of language. It is a necessary crutch. It is a dangerous auxiliary. It is also of no “help.”
These perverse pyrotechnics demonstrate Lacan’s lalangue — the primary chaotic substrate of polysemy at the base of the symbolic order. (Kristeva refers to this as the semiotic chora.) This lalangue inspires a jouissance of the Other of the body of the material signifier. This jouissance of the Other is the enjoyment of a subject which exceeds the borders of Being. Lacan names the feminine pleasure the jouissance of the Other because this pleasure arises at the moment of the dissolution of the separation between the subject and the Other. It is the emergence of the free exchange between the inside and the outside which awaits beyond the reign of phallic intervention. Femininely, the jouissance is the Other’s jouissance because the Other’s jouissance is the subject’s own jouissance. The désir of the subject is the désir of the Other, and the jouissance of the self is the subject of the jouissance of the Other. What is the difference between feminine and masculine, and between Other and subject? This Other jouissance upsets the boundaries between the subject and the Other. The analytic shift from ego and alter-ego of the imaginary register to the Subject of the Unconscious which is situated between the symbolic and the Real substitutes feminine jouissance for masculine jouissance. This is a free exchange because the man’s pleasure and the woman’s ecstasy are a Sameness+ or Otherness+ which cannot be reduced to the economy of general equivalence and the comparison and contrast of identity and difference.
The reason that lalangue precedes the dissolution of the transferential ego and alter-ego relationship is that puns and plays (and jokes and dreams, as Freud demonstrates) destablize the strict codes of the symbolic order. Puns reveal the truth of the symbolic order as the Real. Puns are not the truth. This is precisely the reason that truth can only express itself in puns. The pun is the veil and concealment that Heidegger defines as truth. Truth or Aletheia unveils itself as otherwise than itself. Neurotically, the pun is a nuisance which interrupts the rationality of language. The neurotic reads the pun as an annoyance — just as the symptom is interpreted as a dysfunction — which obscures truth. But perversely, the pun is a delight which reveals the irrationality of language. The Pervert interprets the pun as an exhilaration in lalangue which reveals truth. The Pervert of feminine jouissance recognizes that annoyance is exhilaration, and that nuisance is delight. The same difference between the two perspectives unites and divides each other — like Eros and Thanatos — within and as each other.
The Other’s jouissance is both ecstatic and painful — orgasmic death — because the Other’s jouissance of the subject is precisely the Other’s jouissance — it is not for the subject to determine as either ecstatic or painful. The pleasure and hurt of the system is elsewhere from the subject. Strictly, the subject’s affect is exteriorized from any vacant Nothingness in the place of the subject. The polysemy of lalangue at the center of the symbolic order is the inspiration for the puns which reveal the symbolic qua the Real. Thought qua vague, uncharted nebula qua the Real is the jouissance of the Other. The symbolic order is its own enjoyment in the Real. Enjoyment is a broken chaos which intends to destroy the distinction and opposition of the sign. But the only mode of demonstration of this limit-thought of the Real Symbolic is the system of signs. The system of langue enables the amorphous throng to be otherwise than itself — without language. The Pervert symbolizes that he does not need the system of signs in order to enjoy himself. The only absence in the system is the maniacal laughter of the Other’s jouissance — what can be described as the absent presence of the Being of Nothingness of the self. The Other cackles in present absence because the subject guffaws in absent presence. But what is the difference between presence and absence? Why is this distinction crucial to the (dys)function of the masculine libidinal economy?
Other Jouissance
The Other’s jouissance is accessible to the Pervert, who relishes its symbolization, and the psychotic, who suffers its torture. The schizoid is unable to symbolize this pleasure, and he experiences the feminine jouissance as a return of the foreclosed in the Real as the symbolic itself in the phenomena of delusions and hallucinations. The psychotic fails to symbolize the Real and for this reason his experience is unarticulable in the symbolic; the schizoid is himself because he makes no sense to the symbolic order. The reason for the schizoid’s bungled symbolization is the foreclosure of the paternal metaphor — what Lacan defines as the substitution of the name of the father (the symbolic) for the desire of the mother (the Real). The failure of this substitution of the father’s law for the mother’s desire — metaphor — conditions the emergence of psychosis. The foreclosure of the name of the father in schizophrenia obstructs the symbolization of the Real. Rather than foreclose the paternal metaphor, the Pervert disavows the name of the father. This disavowal both accepts and denies the reality of the castration threat. The reason that the Pervert disavows — accepts and denies — the reality of the castration threat is that the desire of the mother and the law of the father present themselves as the same difference. For the Pervert, the mother’s desire is the father’s law. Law and desire are flip-sides of the same difference; desire follows duty. The mother’s desire presents itself as equivalent to the father’s law. The schizoid forecloses the name of the father because it contradicts the desire of the mother; the psychotic is trapped in what Lacan calls “mommy-gator,” the ferocious annihilation of the separation of the child from the mother. The psychotic makes a choice in favor of the mother at the expense of the father, and this choice costs him coherent access to the symbolic order. The schizoid fails the paternity test of the Oedipus complex. In contrast, the Pervert refuses both the mother and the father because he accepts both choices, such as both libido and law. There is no choice for the Pervert because the mother’s desire and the father’s law are coincident because they are not themselves. The Pervert’s choice is both — “yes, yes,” as Derrida puts it. The only decision for the Pervert is to follow his own jouissance — the Other’s jouissance — and disavow the name of the father, the rule of law that separates entities (in Saussure: the signifier, the signified, and the sign) from each other. The disavowal of the name of the father is the avowal of the name of the father. For this reason, the Pervert is precisely not the Pervert; his identity is internally — and externally — split. Both the neurotic and the psychotic tarry with the Oedipus complex. There is no Oedipus complex for the Pervert because there is no “opposition,” in Saussure’s terminology, between the mother’s desire and the father’s law. For the Pervert, the Oedipus complex is not the Oedipus complex. Rather, desire (is) law. The “inverted ladder,” as Lacan puts it, of the law of desire describes the disavowal of the paternal metaphor. The “inverted ladder” is not a metaphor because the Pervert fundamentally disavows metaphor — a process of substitution which depends on distinction for its operation.
Saussure’s claim that “there are no pre-existing ideas, and nothing is distinct before the appearance of language” demonstrates the aporetics involved in the expression of the relationship between the symbolic and the Real. The passage indicates that “nothing” precedes language. The indication is not simply a linguistic transcendentalism which holds that language is the condition of possibility of the constitution of the categories in the mind and the objects in the world. Rather, the point is that Saussure must rely on the Being of Nothingness (“nothing is distinct”) in order to articulate his conception of language. The phrase “nothing is distinct” indicates that “nothing” is torn between Being and Nothingness. The equivalence that Saussure draws between Nothingness and distinction indicates that Nothingness is the proper name for language itself — of creation ex nihilo of a system without origin. Language is nothing whatsoever. The nothing qua the distinct is neither Being nor Nothingness but the condition of possibility of the difference between the two terms of Nothingness and distinction. The phrase “nothing is distinct” identifies Nothingness as the ontological Being qua transcendental condition of possibility of the ontic beings (Nothingness and distinction) in the world. Saussure’s passage confuses the levels of the ontological and the ontic in the same way that Heidegger’s vaunted “ontico-ontological” difference collapses upon realization that “Being” (Sein) is simply another “being” (Seinde) in the world. The trick in both Heidegger’s work and the excerpt from Saussure is that they confuse the transcendental level — “Being” for Heidegger, “Nothingness” for Saussure — with the conditioned term — “being” for Heidegger, “nothing” and distinction for Saussure.
The Pervert recognizes that “Being” is another “being” in the world and understands that the “nothing” is another distinction in language. Unexpectedly for Heidegger, the collapse of the ontico-ontological difference enables the emergence of what the Greek name physis — the blossoming-forth out of itself of being — which is suppressed in a system that forces being to rely on Being for the light of truth. The physis that Heidegger seeks is only possible beyond a system which is based in the ontico-ontological difference, and beyond language as the purported house of Being. Being emerges only when it is reduced to Nothingness. Language (lalangue) surfaces only when it is reduced to a formless mob. Saussure’s claim that “nothing is distinct” suggests not only that Nothingness is Being but that Being and Nothingness are equivalent (“is”) terms. The equivalence (or any word) between Being and Nothingness destabilizes the equivalence itself. The Being of Nothingness — what Heidegger would term the Being (the what is) of beings (of what is) in the world — is not the Being of Nothingness. For this reason, Being (is) Nothingness. Saussure makes clear that Being (“nothing is distinct”) is divided in itself. Every signifier in the system — even Nothingness — is divided against itself — the object of Zizek’s parallactic gap — but united with the signifiers that surround it — the object of what I refer to as relational plenitude. This is the reason that Heidegger cannot define Being, which presents itself as Nothingness in his work, but can unite the signifiers involved in being-in-the-world and being-with-others with extended hyphens (a peculiarity of the translated German).
The Being of each entity is Nothingness qua the parallactic gap — which is lack and castration for the neurotic and which is presence and fullness for the Pervert. The Being of each entity is Being or relational plenitude — which is lack and castration for the neurotic and which is presence and fullness for the Pervert. The time “before” language is the time of the suture of these two coincident lacks and plenitudes: the lack of the subject (parallactic gap) and the lack in the Other (relational plenitude). The time “before” language when “nothing is distinct” is the time “after” language when everything is indistinct. Language precedes language; in the beginning was the word. There is no arche of language. The source of langue is endless recursion within the system such a search seeks to found. This explains Lacan’s utter disinterest in developmental or psychosexual stages. The mirror stage text is a neurotic metaphor. For Lacan, language is a creationist sublimation — ex nihilo — and for this reason speaking, writing, reading, and listening are fundamentally ethical activities of sublimation.
The Other’s jouissance invites the subject into an economy beyond the rule of the symbolic which is based on the restriction of the barred Other — that there is no Other of the Other (and so on). The barred Other — Other — is equivalent to the assertion that il n’existe pas de tell chose comme le sujet. The Other of the Other is the subject which can be described as the outside of the subject. This Outside-Subject traumatically returns to itself. The subject is not the subject; as in the mirror stage text, the subject is split between anxious discord and anticipated image of totality. The reason that the subject is not the subject is that the subject is the Other; the subject, like the mole in the game of whack-a-mole, is elsewhere from “itself”; it is not in its proper (le propre) place. There is no such das Ding as the subject; it is a fictional and ideological invention of the Enlightenment, which is a tradition that both Derrida’s and Lacan’s efforts are intended to dismantle. The subject and the Other are the same difference; the split within each of these entities relates one to the other in an unequal equivalence. The point is that the unbarred subject — the Pervert — only unveils itself as the barred subject. The reason that Perverts do not go to ego-analysis is because the analyst produces the neurotic. The ego-analyst is a neurotic who produces the neurotic; the cure, as Derrida notes in his reading of Plato, is the source of the affliction.
Lacan stresses the “training analysis” because he trains his students to be Perverts — what can in shorthand be referred to as “the pass” — so that they in turn will produce Perverts. This succession of Perverts are wrongly identified as schizoids by ego-psychologists. Indeed, the Pervert presents as a psychotic to the neurotic; the psychical structure (neurotic, psychotic, perverse) determines the diagnosis of the subject; for this reason, each subject is simultaneously all three structures. The Pervert is only properly diagnosed as a Pervert by the analyst qua Pervert — the position that Lacan models for the analyst as the object-cause of the subject’s desire. The reason that the perverse analyst recognizes the analysand as perverse is because the analyst is also the analysand. The dissolution of the transference in the collapse of the ego and the alter-ego bond of narcissism and aggressivity invites the relationship between the Subject of the Unconscious and the Other qua the ego and the alter ego bond.
The end of analysis reveals the imaginary transference as otherwise than itself. The dissolution of the transference is the continuance of the transference. The transference persists, as Lacan suggests, because it ends. The post-transference (in)equivalence — the simultaneous parallactic gap of each term with itself and relational plenitude of each term with the other terms in the system — invites the feminine jouissance of the Other. This Outside pleasure enjoys the (in)equivalence between the subject and the Other. The Pervert’s Other jouissance laughs at the distinction between parallactic gap (lack) and relational plenitude (fullness). The Pervert lacks neither because he recognizes that the Other of the Other is the subject. The subject is the lack. The Pervert’s radical dispossession of himself entails that he has all that he needs; the Pervert is full and plentiful. The Pervert simply does not desire. Instead, the Pervert enjoys. Desire is for the neurotic whose masculine idiotic jouissance gets off on knowledge and mastery. The Pervert does not know, he need not know anything whatsoever. Instead, the Pervert plays. Knowledge is for the neurotic whose philosophy (like Kant’s) corresponds to reality — what Heidegger names the correspondence theory of truth. The Pervert does not philosophize. Enjoyment is desire. Play is knowledge. There is no such das Ding as the subject because there is no Other of the Other. Lacan veils — bars — his destruktion of the subject or reduction of the subject — to the parallactic gap of the Real in the symbolic — because the truth (as Aletheia) reveals itself as otherwise than itself. The subject is “something else entirely in its very structure.” The subject is Other than itself.
The Chaos of Signs
Saussure’s articulation of the process of linkage and delimitation in the role of language demonstrates that language is a regime of signs qua a chaotic indistinct mass. The regime of signs is inchoate and unorganized. Saussure writes: “The characteristic role of language with respect to thought is not to create a material phonic means for expressing ideas but to serve as a link between thought and sound, under conditions that of necessity bring about the reciprocal delimitation of units.” Saussure begins the passage with a “delimitation” between the uncharacteristic role of language (“thought is not”) and the conventional role of language (“but to serve as a link”). For Saussure, language is neither a vehicle nor a conduit (“means”). Rather, the proper role of language is to “serve as a link.” The “link” that Saussure himself makes between language and service is made possible by the “delimitation of the units” into the uncharacteristic (“means”) and characteristic (“serve as a link”) role of language. The delimitation is the link, and the separation is the union. This is the reason that the Pervert interprets Freudian Thanatos as the flip-side of Eros and the confusion of the death drive with the life drive. Thanatos smashes and demolishes ancient attachments and archaic connections in order to forge new unions and novel combinations. Eros is Thanatos. Saussure demonstrates that Thanatos is an “extimacy,” as Lacan says, to Eros in the mobilization of the death drive (“thought is not”) for the purposes of the life drive (“but to serve as a link”). This explains Freud’s admission that Eros serves Thanatos.
The equivalence which is drawn between delimitation and link — separation and connection — illuminates the most characteristic role of language: to serve. This service is a peculiar version of submission because according to the logic of the signifier language is not coincident with itself. Language serves the Other (Eros and Thanatos) because it is the Other. The Other is neither the subject nor the Other. Language, like the subject itself, is split. Langue submits to the Other in order to submit to itself. The service to the Other is service to itself. Like the Pervert, language is the instrument of the Other’s jouissance — an enjoyment which cannot be limited to either the Other or the subject. Language serves the world because language is the world. The service that language performs unveils itself as Eros (“to serve as a link”) and Thanatos (“under conditions that of necessity bring about the reciprocal delimitation of units”). The links of the life drive conceal the delimitations of the death drive, and the destructions of the death drive veil the connections of the life drive — because the life drive (is) the death drive. This is the reason that Saussure can reasonably describe the logic of the sign as “positive” amidst the intense negativity of the language system he discovers.
Saussure’s discovery that “service” is the characteristic role of language demonstrates that all entities in the world are both subjects and objects. The subject is the object; there is no marked difference between the two ends of their relationship. The object “serves” the subject, and the subject “serves” the object. Saussure admits the reversibility of this service in his contention that language serves to connect signified and signifier “under conditions that of necessity bring about the reciprocal delimitation of units.” The indication is not simply that language charts divisions ex nihilo out of the prelapsarian amorphous mass of jumbled sounds and ideas. Rather, the point is that “necessity” entails that the “link” which is forged by the service of language involves “reciprocal” separations of units. The essence (“necessity”) of language is freely chosen (“reciprocal”) detachments. The necessity which rules language enforces open segregations. In Saussure’s system, necessity is freedom. The phrase “reciprocal delimitation” is crucial because it implies that freedom is neither individual nor chosen. Rather, like the linkage between signifier and signifier, freedom is arbitrary and conventional.
The reason that Saussure describes the role of language as service is that by necessity the “link” between signified and signifier is a “reciprocal delimitation.” All signifiers “serve” all of the other signifiers because every signifier demonstrates an Otherness+ with itself and a Sameness+ with the other signifiers in the system. The freedom which is involved in this “reciprocal delimitation” is also simultaneously necessity because it is a forced choice for every signifier which is separated and conjoined through reciprocity in relationship to the other signifiers in the language system. It is curious that Saussure stresses the “reciprocal delimitation” of the signifiers in the system rather than the mutual constitution of the sounds and ideas in language. The delimitation (Thanatos) implies link (Eros). The reason that Saussure describes the role of language as service (“to serve as a link between”) is that language is itself “between” the position of subject and object — an amorphous liminal space between subjecthood and objecthood which is exposed in the phrase “reciprocal delimitation.” The signifiers of language are neither subjects nor objects, in this case. The reciprocal delimitation — or mutual constitution — among the signifiers in the system indicates that each signifier must serve — by necessity — every other signifier.
The freedom to serve is the necessity dictated by the reciprocal delimitation in the system. This service is neither subjugation nor slavery; rather, this service coincides with domination and mastery because it is the same as its opposite — reception. The coincidence of service and reception — of the simultaneity of slavery and mastery, and of subjugation and domination, in the same gesture — demonstrates the “characteristic” role of language that by “necessity” rules the linkages and separations among signifiers. Language is the link “between” service and reception — between slavery and mastery, and subjugation and domination. The system is both slavery and mastery. Language is both subjugation and domination. Language unveils slavery qua mastery, like the Hegelian master/slave dialectic which reverses the power of the two terms in the field of the desire for recognition. The system reveals subjugation qua domination. The characteristic role of language is to illuminate (truth as Aletheia) the coincidence of binary oppositions. Language serves both Thanatos and Eros — and the coincidence of the two drives on their quest to reveal language as otherwise than itself, as the vague, uncharted nebula that it seeks to suppress as its condition of possibility. This is the slavish service that I have mastered in my domination of Saussure’s work. This interpretation toils in domination to serve its master’s text.
Lacan’s famous description of the signifier as what “represents the subject to another signifier” demonstrates the impossible coincidence between signifier and subject, and between language and man. For Lacan, the subject is the cut of the Real in the symbolic order — a cut that the neurotic represses and that the Pervert (dis)avows. The work of representation — the signifier is what represents the subject to another signifier — is strangely the work of the Real. The symbolic or the field of representation in language is the Real or the dimension of the subject as cut in the symbolic order. This perverse field — the Symbolic Real, as I call it — is aptly described as “reciprocal delimitation” in Saussure’s work. This “reciprocal delimitation” describes the compromised agency of the subject qua signifier in the symbolic qua the Real. The manifest content of Saussure’s theory of linguistic value is the symbolic, but the latent thought is the Real. Saussure’s theory of the symbolic (linguistic value) is itself a theory of the Real, for the system is fundamentally unsymbolizable from the perspective of even the symbolic order itself. The compromised agency of the subject of the signifier described in the term “reciprocal delimitation” can be translated as unrequired separation. Indeed, any term whatsoever perfectly translates “reciprocal delimitation” because Saussure’s phrase refers beyond itself toward an Other which reciprocally delimits this term. The essence of reciprocal delimitation is outside of itself. Reciprocal delimitation is not “itself.”
The equivalence between the inside of reciprocal delimitation and the outside of the other signifiers in the system illuminates the gap between reciprocal delimitation and “itself.” This noncorrespondence with “itself” (the parallactic gap) demonstrates the inequivalence of the equivalence of reciprocal delimitation with the other signifiers in the system. Reciprocal delimitation is not itself, so its Sameness+ with the other signifiers in the system is an Otherness+. Inequivalence is inequivalent to inequivalence; the one is not self-same and self-identical to “itself.” Rather, the object is split internally because it refers to the Other. This grand inequivalence inequality noncoincidence (and any word) is itself a demonstration of equivalence equality coincidence because these __________ are actually __________ to each other as __________; the __________ of each signifier with “itself” entails an impossible __________ with the Other; oddly, __________ is based on difference rather than identity. The phrase “reciprocal delimitation” — of the coincidence of service and reception, of subjugation and domination, and of slavery and mastery — perfectly describes the compromised agency of the subject of the signifier because the phrase refers beyond itself toward an Other which reciprocates and delimits. All signifiers refer beyond themselves toward an Other which reciprocates and delimits. The subject of the signifier which is described in the compromised agency of “reciprocal delimitation” is both subject and signifier. The subject is the signifier; man is simply a dancer of the signifier. The “characteristic role” that Saussure assigns to language — service — is the primary idiosyncrasy of the subject because reciprocal delimitation (or any word) implies this service — the deconstruction of binary oppositions — which Saussure identifies as the “characteristic role” of language.
Equality
The excluded term at the center of Saussure’s description of “reciprocal delimitation” is equality. For the neurotic, the terms of the language system (or commodities in an economic system) must refer to a general equivalent in order for them to be exchangeable with each other. The difference between the neurotic and the Pervert is that the neurotic’s engagement with language is mediated by a general equivalent of the stable and positive unity of the sign which rules over the exchangeability of signifiers in the system, whereas the Pervert’s encounter with language dispenses with the general equivalent of the sign which otherwise mediates between the unexchangeable qua exchangeable. The neurotic forecloses the Real (from the Pervert’s perspective the neurotic unveils himself as a psychotic) and understands each signifier as coincident with itself. The foreclosure of the Real means that each signifier in the system is understood as equivalent to itself (self-same and self-identical). The neurotic cannot understand Saussure’s theory of linguistic value because he assumes that each signifier in the system is coincident with itself. The neurotic represses the split of the parallactic gap. The neurotic’s foreclosure of the Real represses Saussure’s theory of value. Saussure’s theory of value — an account of the work of the symbolic itself — is the Real. The neurotic fundamentally misunderstands Saussure’s work. The neurotic’s encounter with each signifier as equivalent to itself — self-same and self-identical — implies that each signifier is unequal to the other signifiers in the system except through the calculated mediation of the rule of the general equivalent and the proper syntax and semantics of the word.
The equality between signifiers in the system (linguistic, psychical, economic) is latent rather than manifest because only inequality can link different terms which are self-identical and self-same. Neurotically, language is a system of identities rather than differences. The relationship between the identities is neither equality nor inequality but singular incommensurability. Identity is the condition of (in)equality. The purpose of the general equivalent of the word is to mediate between otherwise singular and incommensurable Sameness+. The role of the general equivalent is to both enforce and transgress the (in)equalities between the identities that it mediates. The general equivalent is precisely the general inequivalent. The equivalence of a term with itself (coincidence “itself”) entails the inequivalence of the signifiers with each other. The project of political democracy and social equality is not possible under the neurotic (qua psychotic) foreclosure of the Real. Inequality is the effect of a system ruled by the general equivalent which purports to mediate equality. This is the reason that systemic debt — linguistic, psychical, and economic — rules the universe of the neurotic. The neurotic submits to (in)equality (freedom, opportunity, et al.) as the condition of his identity. The linguistic, capitalist, and patriarchal universe is structured by such (in)equality because the parallactic gap of each signifier with itself and the relational plenitude of each signifier with the others is repressed. The fundamental repression of Western civilization is the signularity of the signifier of Sameness+.
In contrast, the Pervert intuitively understands Saussure’s theory of value which is otherwise a series of contradictory propositions that the neurotic deems counter-intuitive and nonsensical. For the Pervert, language is a system of differences without positive terms, as Saussure proposes. Identity is not self-identical with “itself.” Identity is inequivalent to “itself” and equivalent to the other signifiers in the system. The disruption in the identity (what Zizek describes as the parallactic gap) means that the identical is (un)equal to both itself and the other terms in the system because inequivalence is unequal to inequivalence itself. This moment of grand disruption — perverse, for sure — appears to privilege the (in)equality which dominates the neurotic repression of Saussure’s theory of value. However, a further revision of inequivalence is possible: the noncoincidence of the identity with itself (the parallactic gap) and the inequivalence of the term with the other terms in the system transforms into an ultimate and strange singularity of Sameness+ in the absence of the general equivalent because the noncoincidence of the identity with “itself” is “itself” equivalent to the inequivalence of the other signifiers with themselves. There is no proper word (any word) for this overlap. Unexpectedly, radical negativity enables radical positivity. This is the reason that Saussure amends his dictum that language is a system of differences without positive terms with the positivity of the “totality” of the sign. For the Pervert, singularity of Sameness+ enables a celebrated equality of sorts — but one in which any metric of measurement is absent. This uncalculable relationship — Being — is the Outside of the neurotic’s economy. The Pervert raises the scrap of parallactic gap (objet petit a) to the dignity of relational plenitude (das Ding). The parallactic gap is relational plenitude. The proper name for negativity is positivity. Indeed, these perverse singularities are only possible in the linguistic, psychical, and economic system of perversion which dispenses with the general equivalent and exchanges goods in a marketplace free of the rule of debt — what psychoanalysis designates as lack and castration.
Perversely, equivalence and inequivalence (or any pair of words) are neither opposed nor identical because “reciprocal delimitation” entails that language “serve” both words. The only reason that the Pervert appears to underscore equality and equivalence over inequality and inequivalence — my own exposition emphasizes the equality and equivalence of incommensurable singularity — is that society is organized by the rule of the neurotic repression of Saussure’s theory of value. The neurotic repression of value enables the rule of the general equivalent — the system as such — which dictates the inequality (under the guise of equality) between different commodities in the economy. The system of the general equivalent enables the exchange of different goods because it prohibits forms of exchange which trespass the rule and calculation of the general equivalent. The latent truth of the general equivalent is that it prohibits exchange in the same gesture that it enables exchange. The free market is fundamentally unfree. The Pervert’s preference for equivalence and equality — singularity of Sameness+ — over inequivalence and inequality — identity and difference — is a result of the “reciprocal delimitation” which is enforced by the service of language. Language serves the linkage between signifier and signified. The Pervert serves as a social link between subjects. Between two neurotics is the Pervert who mediates between their so-called opposition. The Pervert serves to link neurotics with each other. This link is impossible under the neurotic rule of the general equivalent because men are equal (any word) to themselves but unequal (and word) to each other — what Marx describes as alienation under the mode of production of capitalism. The purpose of The Pervert’s Manifesto is to compel the neurotic to recognize himself as the Pervert and to shift his view on the dynamics of value in the system. The neurotic who recognizes himself as the Pervert embraces the “reciprocal delimitation” which characterizes the social link beyond the alienation of the general equivalent and its determinations of (in)equivalence (any word) and (in)equality (any word).
The “reciprocal delimitation” which animates the radical equality which is based on the rupture — singularity of Sameness+ — of the aesthetic of perversion is displayed in Saussure’s famous description of language (the signifier and the signified combined in the “totality” of the sign) as a single sheet of paper. Saussure writes:
Language can also be compared with a sheet of paper: thought is the front and the sound the back; one cannot cut the front without cutting the back at the same time; likewise in language, one can neither divide sound from thought nor though from sound; the division could be accomplished only abstractedly, and the result would be either pure psychology or pure phonology.
Saussure demonstrates the difficulty of the articulation of the “reciprocal delimitation” that language must “serve” as its condition of possibility. The comparison between language and a sheet of paper enacts the splitting of language (“one cannot cut the front without cutting the back”) that Saussure otherwise describes as impossible (“one can neither divide sound from thought or thought from sound”). The indication is not simply that language is otherwise than itself — language is a sheet of paper rather than itself. Nor is the point that Saussure outlines the so-called logocentric gesture of the separation of conceptuality from materiality. Rather, the crucial insight is that the splitting of language — cutting the front (the signified) and the back (the signifier) from each other — demonstrates the condition and the dissolution of language itself. Saussure cuts language — “thought is the front and the sound the back” — as the condition of the prohibition against the splitting of the signified from the signifier — “one cannot cut the front without cutting the back at the same time.” Saussure cuts language into front and back (“thought is the front and the sound the back”) in order to demonstrate the simultaneous suture of this split (“one cannot cut the front without cutting the back at the same time”). The split is the suture. Saussure indicates that the sign is not total because of the splitting of the signifier from the signified. The “totality” of the sign (“one can neither divide sound from thought nor thought from sound”) originates in the splitting of language (“thought is the front and the sound the back”). The suture of the split is the split within the suture itself. The sign is the signifier, by definition and function. Yet, Saussure splits the signifier and the signified from the sign throughout the course of his book.
Identification Papers
What this reveals is that language cannot be “compared” in metaphor with a sheet of paper because it is split from “itself.” There is a constitutive gap in language, not simply between signifier and signified (at least when considered in theory) but also between the signs which constitute the system itself. Saussure only says that language “can” be compared with a sheet of paper. The split between thought and sound leaves language in shambles. Langue is wrecked as a “totality” in the unity of the sign. The dissolution of language to the shreds of signifier and signified establishes that language can neither suture nor split itself because language is otherwise than itself. Language is not itself. The suture which will return language to its splitting — split qua suture or the bandage of the wound of the system — is its comparison to a sheet of paper. This metaphorical comparison is possible — language is like a sheet of paper — because neither language nor a sheet of paper are identical to themselves; the comparison is between two entities which are different from themselves. Language is not itself. The suture of language as the split between signifier and signified (back and front) is possible only in the abstract (“the division could be accomplished only abstractedly”). This “division” is the suture of language with itself as not itself; the system is not a “totality” which is resistant to this split. Language is itself qua not itself.
Saussure’s description of this split qua suture of language — “itself” as not “itself” — is the “division” which unites the suture and the split in abstraction (in theory). Language becomes “itself” in the process of becoming other than itself. Language is both the division between the signified and the signifier (“thought is the front and the sound the back”) and also the union of thought and sound (“one can neither divide sound from thought nor thought from sound”). This metaphorical coincidence between language as both the sign in its “totality” (a sheet of paper) and the split between signifier and signified reveals that language cannot be understood as self-same or self-identical. Rather, the system is rife with the disturbances of unity which are inflicted by the parallactic gap. Language is not coincident with “itself.” Language is itself __________ to the other signifiers in the system. Language is itself a sheet of paper. It is marked with the pens and pencils of the work of other signifiers. The division of language into signifier and signified which sutures language as itself — split qua suture — is only possible in the abstract (in theory) as pure phonology or pure psychology. Purity is possible only in such an abstract system. The Pervert enjoys abstraction because he understands it as simultaneously concreteness. The Pervert refuses to distinguish between the order of the signifier and the signified (or the sign). Neither psychology nor phonology is “pure” for the Pervert. There is no such das Ding as either psychology or phonology.
Saussure’s claim that language “can” be compared with a sheet of paper belies the split of language from itself (what Zizek terms the parallactic gap) that Saussure both recognizes (“thought is the front and the sound the back”) and represses (“one cannot cut the front without cutting the back”). Most of Saussure’s text is the movement of the repressed and its return. Course (1917) is profoundly neurotic. It is fraught with manifest symptoms and the latent truth which is concealed by the odd diversions in the text. Saussure’s work disavows its radical insight (value) because language — the very topic of the work — is not coincident to itself. There can be no unified theory of language because of this internal splitting of the system from itself. Unexpectedly, this dissonance within language makes radical abstraction the only mode of expression of Saussure’s radical insight. He can only conceive of the system in abstraction (in theory) which is precisely the mode of the signifier and the signified. Saussure wants to say that language is a sheet of paper, but the neurotic repression of the Real enforces the missed metaphor between language and a sheet of paper. This mismatched metaphor veils (un)veils the violence of the general equivalent and its moblization of metaphor (the sign) as the nodal point for the stabilization of the system. For the Pervert, this metaphorical (un)likeness is a paradoxical concrete abstraction. But the neurotic intuits that language “can also be compared with” a sheet of paper. For the neurotic, the Pervert’s free exchange and the neurotic’s costly comparison are distinct and opposed under the Logic of Identity. Perversely, the comparison and the free exchange are __________ because each signifier is ruptured from — different from and negative to — itself. This fundamental Sameness+ is impossible from within the precepts and frameworks of the system, but it is the essence of the Pervert’s écriture. The neurotic’s generalized system of (in)equality is based on identity, and the Pervert’s unsymbolized Being under erasure is based on differed and deferred negation. What is more — ± — are precisely the same difference.
This opposition between neurosis and perversion (or even psychosis) is laughable to the Pervert because all of the objects in the system cannot finally account for themselves in their own terms. The neurotic’s (in)equality and the Pervert’s singularity cannot be split from each other except as each the other of itself. The perverse link between the negative differences of the signifiers in the system upsets the veiled (in)equality which is the modus operandi of the nefarious work of the general equivalent of the sign. The general equivalent — money and God or what Baudrillard isolates as the guarantee of representation which staves off the horror of simulation — enforces a gap between language and a sheet of paper under the veil of the successful suture of metaphor. In order to satisfy the rules of the general equivalent, Saussure must disguise the paradoxical singular Sameness+ between the two signifiers — and rupture of the two signifiers with themselves — as a metaphor which is fundamentally a comparison between difference under the veil of identity. The neurotic takes refuge with metaphor because it keeps a distance between the comparable — “is like” is also “is unlike,” otherwise no reference between the signifiers would be possible. Language “can be compared with” a sheet of paper. This comparison which is based on the logic of the general equivalent — substitution or word for word without trace — implies an excess. Language is also precisely not a sheet of paper. But, for the Pervert, language is a sheet of paper.
Crazily, this Logic of Identity is the consequence of Saussure’s radical insight of the Logic of Difference in the theory of value. Language is exactly a system of equality and identity because language is exactly a system of singular Sameness+. These distinct and opposed traits are profoundly imbricated in each other as an extimacy. The metaphorical (in)equivalence between language and a sheet of paper is not a comparison because both of these objects are not present in themselves as comparable terms. A comparison between absence is impossible. The general equivalent must generate present objects in order to function in its capacity to compare, contrast, and exchange. The extreme noncoincidence (or any word) of all of the signifiers in the system dispenses with the general equivalent. How would it be possible to compare objects which are otherwise than themselves? What is the form of exchange between Nothingnesses?
The ideological function of the general equivalent is to conceal this parallactic gap (as the cliché goes, “it is what it is”) and suture the internal wound with the possibility of comparison in the reduction of all values to a unified, singular value, like money or God. An absolute relativity implies the radical equality coincidence continuity equivalence of all objects. The Pervert has no need for the general equivalent because the words — language and a sheet of paper — are __________ to each other. This is the reason that successful metaphor — compression of displacement — is irrelevant to the desire of the Pervert. A perverse reading of Saussure’s metaphor illuminates the literal equality coincidence continuity equivalence between language and a sheet of paper. For the neurotic, language is like (metaphor) a sheet of paper. For the Pervert, language (Being) sheet of paper. The Pervert dispenses with metaphor itself. The metaphorical is nonmetaphorical. Perversely, metaphor is a metaphor for an Other. This explains Derrida’s perverse dictum: il n’y a pas de hors texte. There is nothing outside of the text because there is nothing inside of the text. The text and the world are the Same+ because text and world are Other+ from themselves.
The Perverse Signifier
This simultaneous noncoincidence (parallactic gap within) and equality (relational plenitude without) of the signifiers in the system implies a perverse opposition that the Pervert (and the schizoid) themselves contest. The Pervert is not the Pervert. He is split from within from the outside. For the Pervert, the parallactic gap is relational plenitude — the distinction and opposition (the sign) between the two which illuminates perversion itself transgresses the simultaneous Being (singular Sameness+) which animates the Pervert’s experience of thinking, being, and living. Only the logic of the neurotic (identity and inequality) can articulate the logic (differential negativity) of the Pervert. Indeed, if the two economies are fundamentally the same, then what is the purpose of the articulation of their distinction? Why insist on such symbolization? There is no easy answer to such a question from within language itself, for Saussure compellingly demonstrates the logic (of the sign) which staves off a fundamental interrogation of the system. How do we avoid language from within the system of its symbolizations? If the truth (as Aletheia) of the Pervert disguises itself in its unconcealment, then how are we to mobilize another feminine or perverse economy from within its veil? Or, in Freudian terms, how do we translate from the conscious order of the manifest to the unconscious order of the latent? How do we return to the repressed itself?
The Heideggerian “mystery” names the resistance of the Pervert’s logic to present itself as itself — to unveil itself as perversion rather than as neurosis. If we look for perversion and only find neurosis, then how do we approach perversion in a way which liberates its economy and aesthetic? If we cannot see perversion, then how are we to find it and embrace it? This transposition of perversion as otherwise than itself demonstrates perversion. This transposition is the function of perversion — what Freud recalls as the translation of the manifest form into the latent truth. This work of translation is also the effort of metaphor (“is like”), such that the neurotic transposition of two signifiers into the mediation of the general equivalent reduces difference to identity (and vice-versa). The simultaneity of this reversal is the logic of the Pervert and the signifier and signified. The difference between perverse transposition and neurotic translation is that whereas the former is the movement of the disruption of syntax and semantics, the latter is concerned with the equation (the answer) to the question of metaphor. The Pervert enjoys the trace of différance (“my love is like a red, red rose, a red, red rose is like…”), whereas the neurotic pins the movement of the slippage of the signifier and determines the signified of the signifiers as halted in their movement (“my love like a red, red rose, period”). But the simultaneity of this rupture and containtment of perversion and neurosis demonstrates the parallax. The deeply paradoxical part of this difference is that this Sameness+ between perversion and neurosis articulates the logic of the neurotic in the same gesture as it demonstrates perversion. The articulation of the one is the demonstration of the other. In this tricky movement, the signifier betrays the signified which is concealed and escaped from the scene. For the neurotic, the two signifiers of neurosis and perversion are self-same and self-identical — (un)equal terms — one in a dominant position and the other in a subordinate position. For the Pervert, the two signifiers are equality coincidence continuity equivalence (or, A under erasure = under erasure B).
The neurotic can exchange objects for each other only under certain conditions which are proscribed by the rule of the general equivalent — in essence, by the submission of each term to the value of a third term as mediation. The neurotic is fundamentally unfree. But he interprets his domination as freedom. For the neurotic, domination is freedom. This is an index of the peculiar capacity of Western subjects to understand the “forced choice,” as Lacan calls it, as free personal decision. For the neurotic, domination by the general equivalent of the sign (or currency or the father or the phallus) is the freedom to exchange. The capitalist free market is based on such domination by the general equivalent. In contrast, the Pervert is open (the freedom of “open relatedness,” in Heidegger) to substitute objects at will as proscribed by the linguistic, psychical, and economic system because these objects are always already substituted. The Pervert need not freely exchange (domination) because the signifiers in the language system are always already outside of the economy of le propre (the proper, property, ownership, possession, mineness). The signifier is not owned, and it is not mine. My speech is not my property. My acts are not my deeds. The signifiers which are Same+ need not be exchanged because no calculation — the condition of exchange under the general equivalent — is possible between objects which are qua Being under erasure. Mathematics becomes an unnecessary nuisance in the Pervert’s world. The neurotic calculates unfree exchange between objects under the domination of the general equivalent (sign, father, currency, phallus). The Pervert neither calculates nor exchanges because the objects in the linguistic, psychical, and economic system are elsewhere than their proper place. As Freud says, the object is always refound because it is not in its proper place. The trick is that the improper place — outside of the economy of le propre — is simultaneously the proper place. This parallactic overlap unveils the essence of perversion: noncoincidence (internally) and equality (externally). The object is not.
Saussure’s radical insight about value is fundamentally perverse. The entire idea is so perverse that it can only be articulated in the words of neurosis. This is an index of the profound threat of Saussure’s theory of value. My effort is to retranslate the truth of Saussure’s insight into the symbolization of the Pervert. The trouble is that the idea resists coherent articulation. The perversity of Saussure’s insight must submit not simply to the “defiles” of the signifier, as Lacan puts it, but must also submit to the “defiles” of the neurotic. Saussure writes: “But actually values remain entirely relative, that is why the bond between the sound and the idea is radically arbitrary.” The structure of the passage unsettles the radicality of Saussure’s insight — that value is “entirely relative.” First, the description of value as “entirely relative” is a paradox for the neurotic because any comparison (“relative”) between values undoes the possibility of the absoluteness (“entirely”) of values. How can any system be entirely relative, or absolutely relational? What (is) absolute relativity? The phrase suggests a dynamic which is neither absolute nor relative but an entirely Other system of spatial and temporal evaluative configuration. This is precisely the perverse point of Saussure’s idea: that the relativity of a system based on noncoincidence and equality (“positivity”) rather than identity and inequality (“negativity”) —or any word — implies the absoluteness of the system. Strangely, the relative is the absolute. This relationship of Being between the relative and the absolute is itself relative. The process of the Becoming of the relative belies the Being of the absolute. The relative and the absolute can happily fraternize only in the paradoxical irrationality — Logic of the Future — of the Pervert who discloses the world (Aletheia) as ultimate Sameness+. This perversity can only be expressed as a paradox in the language of the neurotic. Saussure’s theory is neither a system of relative values nor a system of absolute values. It is neither an open system nor a closed system. Saussure’s radical insight demonstrates that these negations — neither/nor — affirm both of the options under consideration — what Derrida nominates as the “yes, yes” in deconstruction. Language is a system of both relative values and absolute values. Language is a system which is both open and closed. Or, as Chevy Chase hawked in the classic Saturday Night Live commercial parody of the commodity: “Shimmer is both a floor wax and a dessert topping!” The words of the neurotic prohibit the expression of the truth of the Pervert. As both Freud and Heidegger show, differently: the truth is concealed from view. For the Pervert, this prohibition is beside the point because he recognizes that logic is its simultaneous obverse. What, as the deconstructionist would wonder, is the difference? The Pervert need not contest the law because the law is transgression and the duty is desire. Perversely, the law is not the law. Absolute relativity is the simultaneity of total law and categorical freedom. The system of langue is enforced anarchy and free fascism.
Saussure qualifies with “remains” the equivalence he draws between the total and absolute (“entirely”) and the relational and negative (“relative”). This qualification of “remains” reveals the timelessness of the unconscious which animates the Pervert’s world. The timelessness of the Pervert means that he refuses to submit himself to the general equivalent of the calculation of universal time — what is best understood as the grind of the 9-5 workday. A universe of absolute relativity and positive negativity is a timeless world — like the unconscious — because there are no fixed points to mark the lapses of temporality. For the Pervert, values “remain entirely relative” because the transformations which comprise the “reciprocal delimitation” of the values which serve the system cannot be calculated according to the general equivalent of universal time. For the neurotic, the absence of the general equivalent makes free exchange (domination) impossible because calculation is the condition of exchange. Perversely, the absence of the general equivalent — which is simultaneously the presence of the general equivalent — enables the free swap (Heideggerian “open relatedness”) of objects because all of the terms are Other+ to themselves and Same+ as each other. No anxious calculation and costly exchange is necessary for the Pervert because of this experience of fundamental singularity (A=B). Values “remain entirely relative” because they do not “remain” themselves. The timelessness of the unconscious which animates the Pervert’s thinking, being, and living is a temporality which resists reduction to the general equivalent (hours, minutes, seconds) of universal time. The timelessness of the unconscious is the time of the conscious. There is no calculated temporality, even in the deferrals of différance. Values do not “remain” entirely relative because values are not self-same and self-identical to themselves. Values are not values themselves. Values are both relative and absolute, and both positive and negative. “Time is out of joint,” as Hamlet said, because time is not time. There is no such das Ding as time.
Arbitrariness Otherwise
Saussure’s claim about the arbitrariness of the link between signifier and signified belies the rule of convention that structures arbitrariness as otherwise than itself. Saussure writes: “But actually values remain entirely relative, and that is why the bond between the sound and the idea is radically arbitrary.” The key phrase in this passage is “but actually” which indicates that Saussure deviates from the perversity of his radical insight. At once, he privileges the present entirely relative over the absent contingently absolute. For the Pervert, the entirely relative is the contingently absolute — what is the difference? The reason that the link between signifier and signified can be described as “radically arbitrary” is that Saussure dispenses with the perversity of his idea which holds that each term is noncoincident with itself and equal to the other terms in the language system — Sameness+. This perversity is expressed as a “positivity” in the neurotic sound-bite: “language is a system of differences without positive terms.” This neurotic tag is simultaneously the Pervert’s secret truth. The claim that “language is a system of differences without positive terms” is tantamount to the notion that language is a system of positive identities. These respectively neurotic and perverse propositions are fundamentally the same articulation, even if the sound-image of their articulation is expressed as distinct and opposed signs.
Saussure’s commitment to the “arbitrariness of the sign” reduces arbitrariness to a rule which is embodied by the dictates of proper semantics and syntax of the general equivalent of the sign. Arbitrariness is convention. The absence of foundation in either, for example, God or nature, is an index of the arbitrariness of the system. The convention or agreed upon rules by coercive consensus is not only always arbitrary but the process of conventionality in social decision-making is itself arbitrary. Who invented the arbitrary system of convention? The arbitrary noncoincidence with arbtrariness itself may be Saussure’s intent with the phrase “radically arbitrary,” but the upshot is that the bond between sound and thought (and not merely its effect as the sign) is arbitrary qua convention. The radically arbitrary is the intensely conventional, or the arbitrary is always already coded as conventional and, by extension, a consequence of divinity or nature. The reason that the arbitrary is otherwise than itself — qua conventional — is that Saussure abandons the absent contingently absolute in favor of the present entirely relative — or, the impossible opposition between the two. A system which is entirely relative as opposed to contingently absolute — neurotic (either/or) as opposed to perverse (both/and) — veils the equality coincidence continuity equivalence between oppositional signifiers — in this case, “arbitrary” and “conventional.” The perversity of Saussure’s demonstration is that the neurotic logic (“but actually”) which excises the absent contingently absolute from the present entirely relative conditions the emergence of the perverse logic which unveils the arbitrary qua convention.
My perverse reading reveals the completely arbitrary (without convention) to be purely conventional (without arbitrariness) because neither arbitrariness nor conventionality are self-same and self-identical — Being — with themselves. There is no proper definition of the sign. The description of the sign is incoherent in Saussure’s entire text. There is no such das Ding as the sign. This reduction of the arbitrary to the conventional suspends the division between law and transgression — what is reformulated as the Pervert’s “duty” of desire. The radically arbitrary which effaces all law obeys the rules of convention. Anarchy is obeyance; and the outlaw is the policeman. Saussure’s system is both closed and open, both conventional and arbitrary, both necessity and freedom — because it entails that each of these objects is simultaneously identical and Same+, and different and Other+. What is the difference if Derrida’s différance differs and defers the signification of each term from itself? The neurotic suffers the anxiety between signifiers of equality coincidence continuity. What is anxiety which is outside of itself? The bond between the signifier and the signified is both arbitrary and conventional. The link between the sound and the thought “remains entirely relative.” The arbitrary obeys convention, but these rules of convention are arbitrary. The rule of convention is arbitrary. There is no opposition between the conventional and the arbitrary. There is no explanation for the joint between materiality and abstraction. There is no logic of the sign.
The deconstruction of oppositional objects on the basis of perverse Otherness+ (parallactic gap) and Sameness+ (relational plenitude) undermines the fundamental division between the individual and society. This foundational distinction underlies most neurotic scholarly work in the human sciences. Saussure writes:
The arbitrary nature of the sign explains in turn why the social fact alone can create a linguistic system. The community is necessary if values that owe their existence solely to usage and general acceptance are to be set up; by himself the individual is incapable of fixing a single value.
​
In this passage, Saussure strives to dispense with the individual as an unnecessary extension of the society. But instead he demonstrates that society is untenable without the individual that it otherwise makes irrelevant. The individual is essential precisely because it is superfluous. The claim that arbitrariness explains the sociality (the “social fact”) of the system dissolves the distinction between the arbitrary and the conventional that Saussure both maintains and upsets. Saussure claims that lawless arbitrariness (“the arbitrary nature of the sign”) is based on lawful convention (“the social fact alone”). Saussure’s claim that “the community is necessary if values that owe their existence solely to usage and general acceptance are to be set up” illuminates the fissure in Saussure’s logic. His demonstration of the conventionality of arbitrariness, or the confusion between the two tendencies, means that values do not “owe their existence solely” to convention. Saussure’s radical idea indicates that neither “solely” arbitrariness nor “solely” convention account for values. There is another mechanism which must be involved in the creation of values. Unexpectedly, the community is unnecessary to the establishment of values. Neither the individual (“by himself the individual is incapable of fixing a single value”) nor the society (“the social fact alone”) are necessary to the establishment of value because neither the subject nor the Other exist as such. The aetiology of value is indeterminate.
The reason that Saussure stumbles upon the helpless — as opposed to autonomous — individual is that he strives to keep arbitrariness coincident — self-same and self-identical — with itself. Saussure also attempts to make the arbitrary distinct and opposed to the conventional. The dissolution of the division between the arbitrary and the conventional is implied in Saussure’s work. This deconstruction frees the helpless individual from his artificial isolation (“by himself”) from the society. If the society is the origin of the individual who is “thrown,” as Heidegger says, into a world which precedes him, then what is the role of this effect, or symptom, of the society? How are the two words — arbitrary and conventional — to be distinguished? Saussure’s failure to articulate that convention (is) arbitrariness enables the specter of the helpless — decentered — individual who fails because he is not a society (“incapable of fixing a single value”) himself. If the individual alone cannot create value, then was the purpose of the individual as itself a construct of the system? The individual is inessential and needless because it is defined by the signifiers of the society (“fixing a single value”). Society needs to invent a value other than the individual. Or, who comes after the history of man himself? The individual (is) the society. The world is the personification of the individual. The individual is not coincident with itself because it is the Same+ as society. We are all the same person. The subject is spoken from a space (time) which is elsewhere from itself. Man’s speech is caught in the chains of discourse which oppose him. Saussure’s description of this individual as “incapable” indicates a wariness in the face of the alienation of a signifier with itself. It is as if the perverse economy — value as concept — is a nuisance. Is the individual the unacceptable cost of value? Is this the reason that Saussure repeatedly domesticates the radicality of his insight? Is the fear which animates Saussure’s ambivalence toward his own idea the loss of the individual? Is the erasure of man the proviso of value?
The Effects of Value
Saussure’s unrepresentable work of art in his text cannot easily be interpreted. In fact, it may not be possible to simply read the idea of value at all. The Course (1917) is unreadable because it has not finished writing itself. The differences and deferrals of language, and the referral of the essence of the self-same and the self-identical toward an otherness, makes the ends of writing — and the ends of man — practically impossible, except for the intervention of the phallus which stabilizes meaning with the point de capiton. But this magical mechanism assumes its own explanation; the concept of the quilting point simply states that infinite semiosis is terminated in the psychical structure of neurosis. Aetiology and mechanism of this function are not elaborated by Lacan. The fundamental problem that Saussure’s theory of value poses is the vexed impossibility of symbolization — or what Saussure names as “signification” as opposed to “value.” What is the proper representation of the logic that Saussure uncovers in his theory of value? How is Being (“is”) to be symbolized? Or, as both Heidegger and Derrida suggest, must “Being” always be under erasure as such?
Saussure’s work discovers a basic principle at the center of the system which cannot be symbolized. Saussure names this principle: negativity or “relations and differences.” The problem is that negativity is always already positivity; negativity is always already not itself. All of these definitions of negativity — the principle of value as such — are the Same+ definition because each version of value “itself” is referred to the Other+. The “not-ness,” as I put it, (or any other symbolization, such as “watch,” “radio,” or “pillow”) at the center of the system cannot be symbolized as such. These signifiers — “watch” and “radio” and “pillow” — are each substitute signifiers for the negativity (“not-ness”) in the system because each refers to such “not-ness” in its split identity as “itself.” No other symbol in the system can be symbolized because each is the Other. The immediate consequence of the concept of value as the essence of the system is the impossibility of symbolization. The architectonics of the system qua value reduces all signifiers to an incoherent gobbledygook — like the “amorphous mass” that Saussure describes as prelinguistic. The “not-ness” (also, “jungle,” “knife,” or “oven”) is not the “not-ness” (and “jungle,” “knife,” or “oven”). The inside the outside. The negative the positive. The system is organized around a void which cannot be named as such. This center is undermined by its submission to endless substitution — what is a key concept from Derrida’s essay, “Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences” (1967). The “as such” (qua) is profoundly inadequate in Saussure’s system. The foundational principle of the system is not “itself.” The foundation is otherwise than itself. The center is decentered from itself. The (de)centered structure cannot be symbolized. The system cannot be represented. If the system, and any word in the system, cannot be symbolized, then what is the ultimate purpose of language? Is this text read — or even written?
The difficulty that Saussure’s theory poses for expression is a conundrum for any endeavor to symbolize value — or any word. How is it possible to identify an object as what it is not? If it is not, then it is otherwise than both itself and not itself. Saussure’s text profoundly fails (succeeds) at its task of signification. Or, Saussure’s text basically makes no sense whatsoever. It is an illumination that Saussure’s students wrote the book, and its brief discussion of value, for the brevity of discussion of such a monumental concept in the history of twentieth century thought indicates that the profundity of Saussure’s insight was not lost to his students who smartly and cogently transcribed from their student notebooks. The simplicity of the form of the concept veils the radicality of the content of the idea. The telos of language is failure. The word tends toward error. The symbol is inadequate to itself because it is not “itself.” Not only does Saussure’s theory of value resist symbolization. All objects defy representation. There is no such das Ding as representation. The signifier refuses signification because it is value. The signifier is not the signifier. Then, what is the signifier? It is coterminous with all of the other signifiers in the system. The question of the Being of the signifier can simply be answered: “doorknob.” The signifier does open itself onto the Other.
The signifier is value, and value cannot be symbolized in signification. Unexpectedly, the two fundamental infrastructures of the language system — the sign and the signifier — are not only mutually exclusive but foreign to each other in their tongues. Saussure’s theory of value fundamentally resists symbolization. The value cannot be evaluated. The writer cannot ascertain even the value of the concept of value. Why? — for the reason that value is not itself; value is a “kite.” A kite floats in the air, moves this way and that, without anchor in a stable place. A value cannot be symbolized in the codes of signification. Signification and value are fundamentally opposed, except that they are simultaneously internal to each other. The signification tarries with a negativity that fundamentally overwhelms its efforts. There is a knot in the center of the “not-ness” (also, “soup,” “color,” or “Styrofoam”) which evades capture by the symbolic function. The Praxis of the symbolization of the Real stumbles on the lures of imaginary signification. The imaginary signification obscures the Real of value. The imaginary infinitely extends the gap between the symbolic and the Real. Saussure’s theory of value is an effect of the Real which resists symbolization absolutely. The center of Saussure’s system is the Real — precisely, the inadequacy of all symbolization. The center cannot be named as such. The value is the Real and, simultaneously, the value is not the Real. The concept that this effort seeks to represent is exactly sublime. The representational system is the Outside of representation. The effort of Praxis — the symbolization of the Real — continues until exhaustion overtakes the endeavor.
The Sign and the Signifier
Saussure’s project in his brief discussion of value in Course in General Linguistics (1917) is to distinguish between the order of the signifier and the signified (“value”) and the order of the sign (“signification”). Signification is the generation of meaning through the syntagmatic order of signs in the system. Value is the generation of “relations and differences” (as its own condition of possibility) through the paradigmatic order of signifier and signified in the system. That said, the syntagmatic production of meaning between signs (signification) can also be paradigmatic; the paradigmatic generation of “relations and differences,” as the condition of its own possibility, can also be syntagmatic. The paradigm is the syntagm. The “relations and differences” of the material components of the sign (the signifier and the signified) in value are the condition of possibility of themselves. This is precisely the import of Lacan’s notion of creationist sublimation ex nihilo — of the invention of Being — value — out of the Nothingness of the chaotic ether of jumbled ideas and materials that Saussure diagrams at the start his discussion of linguistic value. It is the symbolic role of the phallus to overwrite this dimension of the Real. The signifier and the signified are conditions of possibility of themselves. How so? — for the reason that the material components of the sign are otherwise than their own identities. The Heideggerian orders of the ontic (beings) and the ontological (Being) are reduced to each other in the logic of value. In contrast, the signs in signification are independent and total. Already, Saussure’s project conforms to the order of the sign (of “distinction” and “opposition”) rather than to the order of the signifier and the signified (of “difference” and “relationship”). What is the difference between “difference” and “distinction,” on the one hand, and between “relationship” and ‘opposition,” on the other? Is this difference a “distinction” and “opposition” or a “difference” and “relation”?
Qua distinction and opposition, the crux of the “distinction” itself is that “difference” and “relationship” imply the Other, whereas “distinction” and “opposition” function independently and totally as separate from the other objects in the system. The consequences of the “distinction” between the order of the sign (signification) and the order of the signifier and the signified (value) are vast. Indeed, the academic enterprises of structuralism and deconstruction, including the fundamental ontology of Heidegger’s work. depend on this “distinction” between value (signifier and signified) and signification (sign). Qua signification, the two logics are distinct and opposed, and independent and total — what Saussure will refer to as the “positive combination” of the sign “in its own class.” But qua value, the two logics are each the other themselves. The condition of possibility of value is itself qua the Other. For this reason, value cannot presently signify value. Value is “itself” qua Other. If this is so, then why must we even discuss value? The reason is that the only modality of an understanding of the system is to penetrate value, however impossible such symbolization may be for the writer and the reader. The demonstration of the deconstruction of value, and its strange effects in the text, is the only way to illuminate the structure of value. Only signification (which is not value) can impossibly and inadequately represent value. The trouble is that such signification is always a “half-said,” as Lacan puts it. Value is not — or, as Saussure puts it, language is a system of differences (is not) without positive terms (is not). Saussure’s fundamental gesture is to identify the negativity in the system. As Saussure puts it succinctly: “in language there are only differences without positive terms.” Man can only symbolize — read and write — the truth of the system in a series of effects which index — symptomitize — the system. The dysfunction in the field of the word refers to an arche whose presence is differed and deferred in space but not in time.
The system is constituted by differences (negativity) in the absence of positive terms. The positive terms are absent. The positive is the negative. What is the reason to refer to either of these ghostly objects as “positive” or “negative” if they are each the other, freely substitutable and autonomously exchangeable? The reason to do so is the coherence of the text. The admirable effort of the demonstration is the magical transformation of each object in the decentered Becoming of the Other in which the (con)text (and so on) melts the stability of the intended effects of the words. Paradoxically, this formulation of the negativity in language — the positive is the negative — implies that language is only constituted by signifiers and signifieds rather than by signs. The truth of value is only articulable in the signifier, and in the sound or the mark. The truth of language is in its material form rather than its conceptual content. Language is a system of signifiers and signifieds — marks and sounds — rather than a system of signs — words and phrases. Language is not a language. Language is a system of marks and sounds rather than a system of words and phrases.
Value can never be properly symbolized in the system. It is strictly sublime as unrepresentable and, for this reason, a source of beauty and abjection. The system of representation in language is unrepresentable as sublime. The essence of the word is sublimity. All representation is sublime representation, whether a Renaissance oil painting or a cartoon on television. This makes “signification” impossible a system which is otherwise precisely its proper locus. Saussure cannot symbolize the concept of value that he nonetheless represents. What a paradoxical book! How is such representation (im)possible? For the reason that signification (the sign, what is spoken and written in language) is not a system of negativity (of “relations and differences”). Rather, signification is a system of positivity and the syntagmatic association of words. Haunted by value, signification can only be a system of sounds and marks. Ergo, Saussure must abandon this thesis on negativity toward the end of his exegesis of value. At the close of his discussion of value, Saussure relents: language is a system of signification or, language is a language. Saussure writes: “Although both the signified and the signifier are purely differential and negative when considered separately, their combination is a positive fact.” The general equivalent (sign, father, currency, phallus) is the function which makes such a deceptive “combination” of signifier and signified into the sign possible. Man forgets that language is structured by metaphor, and that metaphor is structured by difference and negativity. All appears — literal.
The signifier and the signified “considered separately” is impossible under the conditions of negativity because the “difference” and the “relationship,” as Saussure names them, of the signifier and the signified imply their interchangeability and the free exchange of one for the Other. The self-same and self-identical signifier is the Other signifier, and the self-same and self-identical signified is the Other signified. The “signification” of the value of the signifier and the signified is impossible in the order of the sign. The system cannot represent its own structure. Signification cannot symbolize value; signification is opposed to value; signification is (not) value. Value cannot be defined as presence in so-called metaphysics. For this reason, the signifier and the signified are always already the sign. There is no such das Ding as the signifier and signified. The “signifier” and the “signified” are distinct and opposed as signs. The only access to the signifier is through the “defiles,” as Lacan puts it, of the sign and signification. The signifier is not itself.
Saussure’s articulation of the (non)foundational negativity at the (de)center of the system in the order of the signifier and the signified is reduced to the “positive fact” of the order of the sign. Value is reduced to signification. The signifier is reduced to the sign. The “difference” is reduced to the “distinction.” The “relationship” is reduced to the “opposition.” Saussure privileges the sign forcefully at the close of his discussion of linguistic value: “But the statement that everything in language is negative is true only if the signified and the signifier are considered separately; when we consider the sign in its totality, we have something positive in its own class.” Saussure’s description of the “class” of the sign is instructive because a “class” is always situated in “relations and differences” (value) to other “classes” in the system; a “class” is never in or on its “own.” This “statement” of the secret truth of the symbolic order is only possible in the register of the signification of signs. However, this secret truth is only itself — qua “itself” — in the register of the value of signifiers and signifieds as “considered separately.” However, the signifier and the signified fundamentally cannot be “considered separately” in the logic of value. It is only in the system of signification that it is possible to understand the sign as “distinct” from the signifier and the signified as “considered separately” — what Saussure refers to as “distinct” and “opposed” from the other signs in the system. In this instance, Saussure describes the signifier and the signified of value in the logic of the sign in signification. The positivity of the “totality” of “its own class” of the sign cannot symbolize the secret truth of the logic of the value of the signifier and the signified. The secret truth of the signifier and the signified is that they cannot be “considered separately” — what Saussure describes as abstraction, in theory. The signifier cannot be “in its own class”; the signified cannot be “in its own class.” The logic of “its own” — le propre: the proper, property, ownership, possession, mineness — is foreign to the economy of value. For this reason, the proper is internal to the impropriety of the order of value. Value is based on what Lacan calls “extimacy.”
The symbolization of the sign (“its own”) invariably falters in the order of the signification of signs which is dependent on the value of the signifier and the signified. That said, the positivity of “its own class” as the sign is not simply symbolized as “opposite” or “distinct” from the signifier (as the order of the sign in signification). Rather, the sign is presented as relationally “different” from the signifier (as the order of the signifier and the signified in value). For this reason, the signifier can be articulated (not) as such, or as qua, or as itself. Paradoxically, the signifier is the sign. The only way that the signifier can present itself is as otherwise than itself as the sign — which is itself. This means that positivity and negativity are the same difference. Why even distinguish between the two orders? There is no spatial (to differ) or temporal (to defer) (différance) interval between positivity and negativity. Language is both a system of differences without positive terms (value) and a system of identities without negative terms (signification). The Being of both (identical) systems cannot be symbolized. Saussure destabilizes the order of the signifier and the signified (“considered separately”) that he otherwise privileges as the order of the sign (“in its own class”). But why must we speak of the signifier at all?
The deconstructive critique of the logocentric separation of the material signifier, or Marx’s version of dialectical teleology toward communist society, from the abstract signified, or Hegel’s idea of dialectical development toward absolute kmowledge, elides the insight that the signified ideality is always already dead — mortal at birth — and the materialist signifier of Marx’s labor is always already alive — existent at origin. Beyond the life of deconstructive Thanatos — tout autre — is the death of an undeconstructible existence whose life exerts the drive — Trieb — to enjoy a pleasure beyond the identities and desires of the pleasure principle. This is so if the reader believes that Saussure and Derrida, in deconstruction, and Freud and Lacan, in psychoanalysis, demolish the abstraction of the signified and fashion the arrival of the materiality of Marxism. But, if you insist on the logocentric division — and the corrective suture — of the signifier and the signified qua the sign as a “positivity” in itself and the signifier as a materiality in “negative and differential” relationship to the woven totality of matter, then the body will forever be shackled to its mind. Even as the former is impossible from the perspective of lettre rather than l’etre, the latter is unlikely from the reference of Being instead of the symbolic. Derrida approaches the Real in the deconstruction of the sign. But he does not do so absolutely. The reader can only hope that the classics — deconstruction and psychoanalysis — continue to still enjoy their afterlives.
But is the domination of the signified rather than the liberation of the signifier — the precise condition of the structure of oppression in all of its hierarchical forms — an injustice which is simply a contingent deadly drive of Thanatos in the structure of a mad order — which is organized by the neurotic system of signification — which is otherwise constitutive of the eternal lively drive of Eros in the contingency of a neurotic disorder — which is woven together by the psychotic anti-system of the body — which is divided by meaning? Or is the freedom of the sign — the general effect of the invention of justice in all of its other contents — otherwise creative of the limited deadly drive of Thanatos in the accident of a psychotic order — which is enforced as unity by the neurotic system of meaning — which is castrated by the body? Is this openness productive of free ethical life drive of Eros in the inevitability of a revolution toward the Revolution? Is the reverse and the obverse also the truth? Or is both of these truths True together? Whose aesthetic enables this affirmation of this speech? The Pervert’s “Yes I said Yes I will Yes,” but nevertheless —
Whose bodies live this “yes, yes” to all of our — we and they — lovers in the affirmation of our souls? It is the woman’s body who writes the body of the Other jouissance in the Real spatial and temporal Outside of the symbolic order of domination: of man who himself, with his pal, “do not know,” as Marilyn Frye says in her essay on gay male sexuality, “how to touch themselves let alone the (each) other.” The Truth of the body is that beyond what Irigaray calls a personal “auto-affection” of the woman is, as feminism has articulated for decades now, the public orgy of the Other jouissance. This chasm explains the horizon of a deconstructive translation of psychoanalytic jouissance: those who enjoy getting off on Meaning (lettre) and those who enjoy getting off on Being (l’etre). There is the perverse we and they: a future world which gets off on — the Becoming-Being of Meaning and — the Being-Becoming of Being and — the Meaning-Meaning of Being and — the Meaning-Meaning of Meaning and — the Being-Being of Meaning — and even the word for what can best be approximated as Meaning-Coming of Meaning and Meaning-ing of Meaning-ing. This is precisely the creationist sublimation ex nihilo — and the reverse and the obverse and so on — which animates the textualization of both and neither and neither and both and the reverse and the obverse and so on —